闺怨
唐代鱼玄机诗作
《闺怨》是唐代女诗人鱼玄机创作的一首七言律诗。该诗首联写思妇盼望归人,眼泪汪汪等到傍晚,结果是“闻道邻家夫婿归”;颔、颈二联说四时轮回,光阴荏苒,怨相思永续不变,哀信息久候不见;尾联谓自己久盼的人不到家,思妇的情绪自然是更加倍感孤独凄凉。全诗情景交融,表现出女子孤零零一人黯然神伤的情绪。
作品原文
闺怨
蘼芜盈手泣斜晖⑴,闻道邻家夫婿归。
别日南鸿才北去⑵,今朝北雁又南飞。
春来秋去相思在,秋去春来信息稀⑶。
扃闭朱门人不到⑷,砧声何事透罗帏⑸。
注释译文
词句注释
⑴蘼(mí)芜:草名,芎藭的苗,叶有香气。其茎叶糜弱而繁芜。此处指“弃妇”“遗弃”之意。
⑵别日:他日,指去年秋离别之日。
⑶稀:一作“违”。
⑷扃(jiōng)闭:关闭。扃,门窗上之插关。
⑸砧(zhēn)声:捣衣声。罗帏(wéi):罗帐。
白话译文
我握着满把的蘼芜,独自哭泣,此时已近傍晚,太阳西斜,洒下缕缕余晖,听说邻居家女子的丈夫已经回归。
我与夫君去年离别之日,南方的鸿雁才向北飞去,而今朝北方的鸿雁又向南飞。
春来秋去,景物变换,相思之情仍在,秋去春来,光阴似箭,仍不见夫君的消息。
形单影只的我紧关房门,也整日无人从门前经过,在这寂静的夜里,不知从哪里传来了捣衣声,单调悠长的砧声透过了我的窗帘,来到床帏。
创作背景
此诗具体创作时间未知,据诗作内容推断当作于鱼玄机离开李亿之后。鱼玄机在长安咸宜观出家后,对夫君李亿仍旧一往情深,写下许多怀念他的诗。这首《闺怨》即为其中之一。
作品鉴赏
文学赏析
“蘼芜盈手泣斜晖”句中,“赚芜盈手”是说采了满手的蘼芜,完全是一个弃妇的形象。因为被遗弃,所以在斜阳里悲泣,感叹自己命运的不幸。
第二句“闻道邻家夫婿归”,显然是听到邻居家远行的丈夫回来了,引起自己思念丈夫的无限的感慨,这就更增强她被遗弃的悲哀感、孤独感。
第三四句“别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞”写自己与丈夫分别时正是春天南雁北飞之时。现在又是北雁南去,已是深秋了。诗中的“雁”和“秋”引发人的愁怀。无论是春天来了,还是秋天去了,可相思之情却从来没有离开她的心中,春去秋来,还是得不到丈夫回心转意的消息,这就更让她心如刀割。这种无望的期待更增加了诗的悲凉气氛。
最后以“扃闭朱门人不到,砧声何时透罗帏”结束全诗,把诗推向高潮,叫人如何不想念自己心中的情人,如何不更叫人感到凄凉孤单,孤苦无告。
全诗没有一个“怨”字,却处处让人感到“怨”,无须言“怨”,其怨情自现。
名家点评
华中师范大学文学院中文系教授谭邦和《媛诗九美:中国古代女诗人诗选》:自己“蘼芜盈手泣”,却闻“邻家夫婿归”,是对比;“南鸿”“北去”与“北雁”“南飞”,是对比;“相思在”与“信息稀”,也是对比。多情与无情,都更加显现,思妇的哀怨则更转深沉。如此心绪,又如此秋夜,岂堪闻砧?
作者简介
鱼玄机(生卒年不详),初名鱼幼微,字蕙兰。长安(今陕西西安)人,唐代女诗人。唐懿宗咸通(860—874年)中,为补阙李亿为妾,为李妻不能容,出家于长安咸宜观为女道士,改名鱼玄机。后因杀侍婢绿翘,为京兆尹温璋处死。鱼玄机性聪慧,好读书,有才思,尤工诗歌,与李郢温庭筠等有诗篇往来。传世诗作五十首,《全唐诗》收其诗四十九首。有《鱼玄机集》一卷。
参考资料
最新修订时间:2023-08-31 02:44
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料