锄麑,人名,春秋时晋国力士。晋灵公不行国君正道,赵盾多次进谏。晋灵公很厌恶他,派鉏麑暗杀赵盾。锄麑行刺时发现赵盾是个忠臣, 他陷入不忠和不守信用的两难地步,结果撞槐自杀。后以“锄麑”泛指义士或刺客。
晋灵公不君。厚敛以雕墙。从台上弹人。而观其辟丸也。宰夫胹熊蹯不熟。杀之。寘诸畚。使妇人载以过朝。赵盾。士季。见其手。问其故。而患之。将谏。士季曰。谏而不入。则莫之继也。会请先。不入。则子继之。三进及溜。而后视之。曰。吾知所过矣。将改之。稽首而对曰。人谁无过。过而能改。善莫大焉。诗曰。靡不有初。鲜克有终。夫如是。则能补过者鲜矣。君能有终。则社稷之固也。岂惟群臣赖之。又曰。衮职有阙。惟仲山甫补之。能补过也。君能补过。衮不废矣。犹不改。宣子骤谏。公患之。使锄麑贼之。晨往。寝门辟矣。盛服将朝。尚早。坐而假寐。麑退。叹而言曰。不忘恭敬。民之主也。贼民之主。不忠。弃君之命。不信。有一于此。不如死也。触槐而死。
晋灵公不行国君正道。加重赋税用来彩饰墙壁。他还从台上用弹弓射人,观看人们躲避弹丸来取乐。有一次厨子炖熊掌没有炖熟,灵公就杀死他,把尸体装在草筐里,命妇女用车装着尸体经过朝廷。赵盾和士季发现了厨子的手,追问厨子被杀的原因,并为这件事忧虑。赵盾准备进谏,土季说:“您进谏,如果国君不接受,那就没有谁能接着进谏了。请让我先去吧,没有采纳,您再继续劝说。”士季往前走了三次,伏地行礼三次,灵公假装没看见。到了屋檐下,晋灵公才看了看他,说道:“我知道所犯的错误了,准备改正它。”士季叩头答道:“哪个人没有过错呢?有了过错却能改正,没有什么善事能比这个更大的了。《诗经》上说:‘没有谁没有个好的开头,但很少能坚持到底。’照这样说来,能够纠正错误的人是很少的。您能有始有终,那末国家就巩固了,哪里仅仅是臣子们有所依靠呢。《诗经》又说:天子有没尽职的地方,只有仲山甫来弥补。意思是说过失是能够弥补的,您能弥补自己的过失,君位就丢不了啦。”晋灵公仍旧不改。赵盾多次进谏。晋灵公很厌恶他,派鉏麑暗杀他。鉏麑清早赶去,看到卧室的门已打开了。赵盾已穿戴整齐准备上朝,由于时间还早,端坐在那里打瞌睡。鉏麑退出来,感叹地说:“不忘记恭敬,真是百姓的主啊。杀害百姓的主,就是不忠;不履行国君的使命,就是不守信用。在这两者之间只要有一种,都不如死了。”便撞死在槐树上。
唐
欧阳詹《暗室箴》:“昔者赵盾 ,假寐兢庄。天廻厥害,鉏霓以亡。”
明
康海《中山狼》第三折:“哎,罢了罢了,都似这义负恩辜,俺索做鉏麑槐根一命殂。”
春秋时,晋国有一个人,名叫锄麑,生平勇敢而又懂得礼体。晋灵公是个无道的昏君,他的大臣赵盾(谥号“赵宣子”)曾劝谏他好几次,晋灵公很讨厌他,就差了锄麑去行刺。可是锄麑去行刺的时间很早,凌晨三点多就到了赵宣子的家里,这时赵宣子的寝室门却已经开了,端端正正穿好了朝服,然后在那稍微闭目养神,等着上早朝。锄麑见了这样情形很惊讶,就退了出来,叹着一口气,心想:一个人平居时候,都毕恭毕敬,这就是人民的主人翁,绝对是国家的栋梁,假如我杀了他,这是不忠,对不起国家,对不起人民,失信于天下黎明百姓;假如我不杀他,又失信于君王,这是不信,不忠不信,哪里能够在世上做人呢?最后锄麑就撞树自杀了。