《野马之歌》是2010年3月1日
河北教育出版社出版的图书,作者是(美国)保罗·戈布尔(Paul Goble),译者是黄筱茵。
保罗·戈布尔(Paul Goble),原本并非从事写作与绘画,他会成为图画书的名家实在是无心插柳之故。在子女还小的时候,戈布尔常读一些书给孩子们听,有一次,当他看到儿子观看一出有关“卡士达将军”(General Custer)的电视剧时,发现剧情根本与历史不符!于是他到图书馆想找一本关于卡士达将军的书,结果却没有适合七岁孩子看的书。因为戈布尔对于蒙大拿地区小巨角河(Little Bighorn)发生的“卡士达将军跟苏族与夏延族印地安人”的战役非常熟悉,因而有了一个念头:干脆自己来写一本书,并且画上插图,给他的孩子阅读。
就是这样,戈布尔后来成了一位得过许多大奖的作家兼插画家,其实他的本职与专业是家具和
工业设计师兼设计学院的讲师。他所有的作品都是在下班回家之后,利用晚上时间完成的。
成为作家与插画家之后,他为小读者们出版过许多精彩的图画书,例如1979年荣获美国凯迪克金牌奖的《野马之歌》(The Girl Who Loved Wild Horses)。在这本书里,他以印地安文化记录者的身份传达出两个概念,除了让一般人更了解印地安人与自然的和平共存,另外也让身为印地安子民的人更加以自己的文化为荣。
《野马之歌》扑面而来的是一种原始而质朴的神秘气息。这则故事来源于一个古老的印第安传说:它描述了一位爱马成痴的印第安少女,在一场罕见的暴风雨中和马群来到了一片遥远的、只看得到星星、月亮与悬崖的陌生地方,但她并没有为这种迷路而哭泣、沮丧,相反,她把这看成是一种祝福,因为尽管她爱她部落的人民,但从内心深处她似乎和野马群——尤其是其中一匹漂亮的种马,野马的领袖——有着一种更深的、近乎神圣的精神联系。暴风雨给了她实现梦想的机会……