《采菊篇》是梁简文帝萧纲的诗作之一,以描写采菊女性容貌形态为主。
作品全文
月精丽草散秋株,洛阳少妇绝妍姝。
相唤提筐采菊珠,朝起露湿沾罗襦。
东方千骑从骊驹,岂不下山逢故夫。
注解
月精:月亮的精华。汉族神话传说中的月的精灵。传说月中有白兔,故称。指月光。有说‘日精’。
丽草:美丽的草。草名。南朝梁任昉《述异记》卷下:“葳蕤草,一名丽草。又呼为女草。江浙中呼娃草。美女曰娃,故以为名。”
散:散开。分布。
秋株:秋天长成的植株。
洛阳:城市名。位於河南省西部的洛阳盆地内。东控中原,西据崤函,自古为兵家必争之地,且东周、东汉、魏、西晋、後魏、後唐皆曾於此建都,故亦称为「洛京」「京洛」。
少妇:已婚的年轻女子。
绝:绝代,绝色。
妍姝yán shū:美女。《说文》妍,技也。一曰慧也。按,
慧巧之意。《字林》姝,好貌也。
相唤:互相呼唤。有说‘相呼’。
菊珠:菊花上的露水珠。
朝起:早晨起来。
露湿:露水湿冷。
罗襦:丝质的短衣。罗,轻软有稀孔的丝织品轻软有稀孔的丝织品。襦,短衣,短袄。
东方千骑:出自汉乐府《陌上桑》诗:“东方千余骑,夫婿居上头。”指女子的夫婿如意郎君。乘龙快婿白马王子。
从:跟从。
骊驹:黑马驹。宝马。出自汉乐府《陌上桑》诗:何用识夫婿,白马从骊驹。
岂不:难道不、怎麼不。表示反诘的语气。有说‘更不’。
逢:逢遇。迎逢。
故夫:前夫。
作者简介
作者生平
梁简文帝萧纲(503年―551年),字世缵,南兰陵(今江苏武进)人,梁武帝萧衍第三子,昭明太子萧统同母弟,母贵嫔丁令光,南北朝时期梁朝皇帝、文学家。由于长兄萧统早死,萧纲在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。萧纲因其创作风格,形成“宫体”诗的流派。
作者诗风
有“舍意问辞,因辞觅态,阙深造之旨,漓穆如之风”之弊。所作乐府,亦复如此。然亦有部分边塞题材之作,气度雄壮,开唐人边塞诗之先河。