《道林·格雷》是由
奥利弗·帕克执导,
本·巴恩斯、
本·卓别林、
科林·费斯等主演的剧情片。影片于2009年9月9日在英国上映
剧情简介
天真率性的年轻人道林·格雷(
本·巴恩斯饰)来到了维多利亚时代的伦敦,他在拥有着超凡魅力的亨利·华顿(
科林·费尔斯饰)的引领下,直接卷入了一场名流社交所引起的旋风当中。亨利负责将道林介绍给了这个城市所有快乐至上的享乐主义者,而道林也不负所望地以最快的速度融入其中。
亨利的朋友,同样也是一位社交艺术家的巴斯尔·霍华德(
本·卓别林饰)为道林画了一幅异常传神的画像,捕捉到了这位年轻的美男子全部的气质和能量,这也使得涉世不深的道林做下了一个轻率的决定——他发誓,只要能永远保留住自己在画像中的模样,他愿意付出一切,包括他的灵魂。
在亨利的引导和鼓动下,道林继续着属于他自己的狂野的冒险之旅,但是当他以自己的青春美貌让众人倾倒的同时,他却把那幅画像锁进了不见天日的阁楼里。每当他对邪恶屈服并成为帮凶,画像都会变得愈加地丑陋和恐怖。而当巴斯尔坚持让他去看一眼自己的画像的时候,道林却杀死了他,然后逃离了这座城市。
25年后,道林重回故地,让他的那些老朋友感到尤为震惊的是,他依然拥有过去那完美的容颜,一点都没变老,但他的心已苍老枯萎,因为在他的生命中,爱与生存的意义全部都被剥夺了。道林不断地受到自己的过去的困扰,还有那个隐藏在阁楼里的画像中的畸形怪物的辱骂和奚落,然后,他遇到了艾米丽(
丽贝卡·豪尔饰),一个聪慧有思想的女子,让道林深深地为她所着迷。但是,艾米丽却是亨利的女儿,他肯定会想尽办法,就为了让女儿远离这个半人半鬼的家伙。当伦敦的好事者都在秘密地讨论道林与魔鬼订下了契约时,亨利也决定让他女儿的那个不正常的恋人彻底地曝光。
亨利发现了道林的画像,并在一番搏斗后把道林锁在阁楼密室里,让他和画像中的魔鬼在一起。艾米丽想挽救道林,但是深爱艾米丽的道林将她推走,自己拔剑刺向了画像,和画像中的魔鬼同归于尽。道林死后,画像又变回最初的道林,依然美丽而纯真。
演职员表
演员表
职员表
参考资料
角色介绍
参考资料
音乐原声
幕后花絮
幕后制作
创作背景
导演奥利弗·帕克将影片叙述的重点从以画像为中心变为更多地围绕道林·格雷个人而展开,这也是影片片名叫做《道林·格雷》而非原著的名字《道林·格雷的画像》的原因。
该片几乎全在2008年秋天拍摄,拍摄地点为伦敦。剧组从英国国家彩票局那里得到了50万英镑的投资。
影片选角
在影片里和巴恩斯演对手戏的科林·费斯在看了几个《道林·格雷的画像》的舞台剧和电影之后,费斯认为:巴恩斯是最好的道林·格雷。
对于道林·格雷这个角色,导演奥利弗·帕克的考虑与众不同,他选择本·巴恩斯来演道林·格雷的原因是因为:第一是他们年龄相仿,都是20多岁的年龄;第二,巴恩斯的身高和形象很符合导演对道林·格雷的理解。巴恩斯的化妆之后的形象多多少少是有一丝阴郁的,而且他非常帅气,正符合道林·格雷。在《道林·格雷的画像》中,王尔德把他写成一个纨绔子弟,帕克认为巴恩斯的气质正符合这种
维多利亚时期的奢靡气和耽美的感觉。加上他的眼睛是黑色的,这就更符合小说中所塑造的那个多年以来都不会变老的,让人觉得有一丝寒气的道林·格雷。
对于扮演这个角色,本·巴恩斯表示过程辛苦。因为电影里有几场斗剑的打斗,拍摄起来就比较辛苦。同时按照导演的要求,巴恩斯得优雅地、从容地去打斗,这很让他伤脑筋。
制作发行
制作公司
发行公司
上映日期
(以上资料来源)
影片评价
《道林·格雷》在艺术和商业、惊悚和文艺间找到了一个完美的平衡点。影片既不庸俗也不晦涩。”(《完全电影》杂志评)
《道林·格雷》并没有完全依照原著改编,而是加入了不少新的内容。最明显的不同可能是该片中插入的不少闪回,它们向观众展示的了道林·格雷经历过的可怕的童年,增强了故事的可看性。该片着力于描绘片中人物的享乐主义和堕落生活,似曾相识的哥特风格、迷幻的性爱场面、扭曲的暴力情节和大量的血浆充斥着观众的视野,使得该片更像是一部超自然奇幻片,让人更多地联想到吸血鬼电影,而不是王尔德对维多利亚社会的黑色讽刺。有着豪华阵容的《道林·格雷》也许能成为一部制作优良的商业片,但无形中却丢弃了王尔德对永恒的青春和美的探讨,丧失了原著中最敏锐的智慧和洞察力。(网易娱乐评)
在该片的结尾处,为了不让艾米丽看到自己丑恶的灵魂,道林选择了自杀式的死亡。导演通过充实原著在电影中,导演探讨了一系列道德问题,比如道林的悲剧到底是来源外界的诱惑,还是自己内心的欲望等等。通过将这些问题杂揉到电影中,导演倡导人们回归美好的精神家园,尊重生活规律,保持对上帝的信仰。该片的最后结尾告诫人们:恶人必有恶报:作恶多端的道林即便醒悟,渴望悔改也仍无法得到宽恕,最后只能在地狱之火中死去。教唆道林的亨利虽然活着,却再也无法拥有他所渴求的亲情。该片中最大的不足是电影过度地强调了实用性,而没有足够的篇幅反映王尔德在原著中对美的探讨和追求。而且相比于原著中富有韵律、朗朗上口、充满智慧的句子,电影中的台词显得过于口语化和平淡,这使得电影失去了很大一部分原著所具有的文学性和艺术观赏性。(《华中师范大学学报》评)