返射,辞格之一。借用对方说的话回敬对方,用以驳斥、反讥或戏谑。有两种:(1) 直接返射,即直接用原话。如清代陈其元《庸闲斋笔记》:“嘉兴马淡子明经汾……先生累踬乡试。道光辛巳会开恩榜,时室中窘甚,妻苦劝其不往,先生不可,典质簪珥而行。出闱,意行甚,日盼捷音。放榜日,伫立门首。会同里沈莲溪观察中式,报录者误入其家。邻人咸从之,众人称贺。先生大喜,登楼易衣冠,命其妻为着靴,顾而矜之曰:‘如何?’语未毕,楼下忽呼曰:‘误矣!中举者乃沈家也。’一哄而散。先生靴犹未着竟。其妻仰而诮之曰:‘如何?’”其中第二个“如何”为直接返射。(2) 间接返射,即仿用原话。如史翔主编《伟人幽默》:“丹麦的童话作家安徒生生活很简朴。一天,他戴着破旧的帽子在街上行走。有个过路人嘲笑他说:‘你脑袋上边的那个玩意儿是什么?能算是帽子吗?’安徒生回敬道:‘你帽子下边那个玩意儿是什么?能算是脑袋吗?’”安徒生的回答为间接返射。