过渡语
文学领域术语
过渡语是承接上下文的用语。可用在导语与主体文,主体文与尾语,段与段,层次与层次之间。
写作过渡语
常用的有:为此、据此、依此;特、特做、特此、特将;兹将、特予、拟于、定于、如下、如后等。此类专用语常与介绍结构搭配,起承上启下,连接左右的作用
汉英过渡语
过渡语是指由于学习外语的人在学习过程中对于目的语的规律所作的不正确的归纳与推论而产生的一个语言系统,而汉英过渡语则是以汉语为母语的人学习英语时所形成的不到家的英语。当母语是汉语的人学习英语时,他们就利用汉语的知识来掌握英语,从而组成汉英过渡语。汉语、英语和汉英过渡语之间的关系表现为组合与替换关系、渗透与扩散关系、“方言共享”关系。过渡语是一种语言,这种语言是有系统的,它和自然语言有相同的特性和功能。它具有可渗透性、“僵化” 现象和反复性三大特点。
参考资料:汉语、英语和汉英过渡语 苏大龙
参考资料
最新修订时间:2022-01-13 05:50
目录
概述
写作过渡语
汉英过渡语
参考资料