轻举篇
南北朝王褒创作的五言律诗
《轻举篇》是南北朝王褒所作的一首诗。
诗词正文
天地能长久,神仙寿不穷。
白玉东华检,方诸西岳童。
我瞻少海北,暂别扶桑东。
俯观云似盖,低望月如弓(1)。
看棋城邑改,辞家墟巷空。
流珠馀旧灶,种杏发新丛。
酒酿瀛洲玉,剑铸昆吾铜。
谁能揽六博,还当访井公(2)。
基本注释
轻举:轻身飞举。登仙、归隐。
篇:诗篇。
(1)神仙:神话中指能力非凡、超脱尘世、长生不老的人物。道家指能达到的至高神界的人。比喻能预料或看透事情的人。又比喻逍遥自在无牵无挂的人。不穷:无穷尽。白玉:白色美玉。东华:道教主流全真教始祖,仙人东王公又称东华帝君,省称“东华”。检:古代收藏告天文书的封匣。方诸:古代在月下承露取水的器具。慧苑《华严经音义》引许慎注“方诸,五石之精,作圆器似杯,仰月则得水也。”“五石”泛指各类石材,石之精华一般指美玉。传说中仙人住所。西岳:华山古称“西岳”,为著名的五岳之一。位于陕西省渭南市华阴市,是道教主流全真派圣地,民间广泛崇奉的神祇,即西岳华山君神。童:童子。道教称事奉神仙的男孩。瞻:瞻望。向远处或向高处看。少海:指渤海。也称幼海。暂别:暂时离别。扶桑:神话中的树木名。后用来称东方极远处或太阳出来的地方。传说中的东方海域的古国名,我国相沿以为日本的代称。俯观:俯身观看。盖:车盖,华盖。弓:弯弓。
(2)看棋:看神仙下棋。城邑:城市都邑。辞家:告辞家乡。墟巷:墟场和街巷。荒废的街巷。流珠:流动的水珠。道教的念珠,最早被称之为“流珠”。《太上三元流珠经》云:“受之用白真珠,圆正明朗,大如桐子者三百六十五枚,应星宿之度,日月所会之期。”又,《太玄金锁流珠引》云“:昼夜斗转,周天无穷,如水流之不绝,星圆如珠,故曰流珠也。”馀:剩余在。旧灶:旧的灶台。种杏:种下的杏树。发:萌发。发出。新丛:新的树丛。瀛洲玉:瀛洲的玉浆或玉石。瀛洲,传说为东海中神仙所居住的仙岛。玉,玉浆,指美酒。或玉石。昆吾铜:古代的宝刀宝剑以昆吾山上的赤铜打造成。昆吾,昆吾山,上古山名。《山海经》中记载,昆吾山属于济山山系,位于阳山以西二百里。《拾遗记》记载,昆吾山,其下多赤金,色如火。昔黄帝伐蚩尤,陈兵於此地,掘深百丈,犹未及泉,惟见火光如星。地中多丹,炼石为铜,铜色青而利。泉色赤。山草木皆劲利,土亦刚而精。国名。位今河南省濮阳县,曾为夏伯,後为商汤所灭。正午时太阳所在的地方。揽:揽持。揽取。六博:一种古代博戏。鲍宏《博经》:『用十二棋,六棋白,六棋黑,所掷头,谓之琼。』每人六棋,局分十二道,中间横一空间为水,放鱼两枚。博时先掷采,后行棋。棋到水处则食鱼,食一鱼得二筹。还当:还应当。井公:神话故事当中的人物。足智多谋之人。
作者简介
王褒(约513~576年),字子渊,琅琊临沂人,南北朝文学家。曾祖王俭、祖王骞、父王规,俱有重名。妻子为梁武帝之弟鄱阳王萧恢之女。《周书》称他“识量渊通,志怀沉静。美风仪,善谈笑,博览史传,尤工属文。”梁元帝时任吏部尚书、左仆射。西魏入侵江陵,《周书》本传称“褒本以文雅见知,一旦委以总戎,深自勉励,尽忠勤之节。被围之后,上下猜惧,元帝唯于褒深相委信。”江陵沦陷后入西魏,被扣留不复南返。授车骑大将军,仪同三司。孝闵帝宇文觉即位,封石泉县子,邑三百户。明帝宇文毓笃好文学,王褒与庾信才名最高,二人特被亲待。加开府仪同三司。武帝宇文邕时为太子少保,迁小司空,后出为宜州刺史。建德年间去世,卒年六十四 。子王鼒嗣。
文学成就
在梁时曾写过《燕歌行》等歌,描写征战艰辛,塞北苦寒,曾被广泛传诵和摹仿[1]。
到北方之后,他的诗风虽和齐梁诗人仍有相近之处,但由于受到北方生活风俗的影响,诗歌内容比过去充实了许多,风格也发生了很大的变化,写了不少关于边塞和征战等方面的乐府诗。
王褒的诗歌现存40余首,多是到北方后所作,抒发羁旅之情、故国之思和边塞风情,风格雄健。如五言诗《渡河北》、《关山月》等。
王褒是北朝有重要影响的作家之一。他和庾信进入北朝,对北周文学的发展起了重要作用。在北周与庾信才名相并。原有集21卷已佚。明人辑有《王司空集》收录其诗文。
参考资料
最新修订时间:2023-12-03 02:02
目录
概述
诗词正文
基本注释
参考资料