《赛神》是唐代诗人元稹创作的一首五言诗。
白话译文
赛神
村落事妖神,林木大如村。
事来三十载,巫觋传子孙1。
村中四时祭,杀尽鸡与豚。
主人不堪命,积燎曾欲燔2。
旋风天地转,急雨江河翻。
采薪持斧者,弃斧纵横奔。
山深多掩映,仅免鲸鲵吞3。
主人集邻里,各各持酒樽。
庙中再三拜,愿得禾稼存。
去年大巫死,小觋又妖言。
邑中神明宰,有意效西门4。
焚除计未决,伺者迭乘轩5。
庙深荆棘厚,但见狐兔蹲。
巫言小神变,可验牛马蕃。
邑吏齐进说,幸勿祸乡原6。
逾年计不定,县听良亦烦7。
涉夏祭时至,因令修四垣。
忧虞神愤恨,玉帛意弥敦8。
我来神庙下,箫鼓正喧喧。
因言遣妖术,灭绝由本根。
主人中罢舞,许我重叠论。
蜉蝣生湿处9,鸱鸮集黄昏10。
主人邪心起,气燄日夜繁。
狐狸得蹊径,潜穴主人园。
腥臊袭左右,然后托丘樊11。
岁深树成就,曲直可轮辕。
幽妖尽依倚,万怪之所屯。
主人一心好,四面无篱藩。
命樵执斤斧12,怪木宁遽髡13。
主人且倾听,再为谕清浑。
阿胶在末派14,罔象游上源15。
灵药逡巡尽,黑波朝夕喷16。
神龙厌流浊,先伐鼍与鼋17。
鼋鼍在龙穴,妖气常郁温。
主人恶淫祀18,先去邪与惛。
惛邪中人意,蛊祸蚀精魂19。
德胜妖不作,势强威亦尊。
计穷然后赛,后赛复何恩。
词句注释
1.巫觋:古代称女巫曰巫,男巫曰觋,合称巫觋。此泛指以装神弄鬼替人祈祷为职业之巫师。《荀子·正论》:“出户而巫觋有事。”杨倞注:“女曰巫,男曰觋。”
2.燎:《说文·火部》:“燎,放火也。”徐灏注笺:“尞、燎,实一字,相承增火旁……今云放火者,后人改之。燎之本义为烧草木。”
3.鲸鲵:即鲸。雄曰鲸,雌曰鲵。
4.西门:即西门豹,战国魏国人,魏文侯时为邺令,邺地三老、廷掾勾结女巫,赋敛百姓,每年择民女沉于漳水,以为河伯娶妇。豹至,投女巫、三老于河,陋俗得以根除。事详《史记·滑稽列传》。
5.乘轩:乘坐大夫之车。《左传·闵公二年》:“卫懿公好鹤,鹤有乘轩者。”杜预注:“轩,大夫车。”后因指做官。
6.乡原:亦作乡愿,犹乡土。
7.“县听”句:意谓县宰听得耳烦。
8.玉帛:圭璋与束帛,古代祭祀、盟会等场合均用之。
9.蜉蝣:虫名,幼虫生活于水中,成虫褐绿色,有四翅,生存期极短。《诗·曹风·蜉蝣》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚。”毛传:“蜉蝣,渠略也,朝生夕死。”
10.鸱鸮:鸟名,俗称猫头鹰,多夜间捕食,益鸟,但古人以为恶鸟。
11.丘樊:即田园。《文选·谢庄〈月赋〉》:“臣东鄙幽介,长自丘樊。”刘良注:“丘园藩篱也。”
12.樵:蜀本作“狐”,似是。
13.髡:本义为剃去毛发,引申为截断。
14.阿胶:中药名,原产山东省东阿,以阿井水熬黑驴皮而成,佳者带琥珀色,透明,无臭味。宋沈括《梦溪笔谈·辩证一》(卷三):“东阿亦济水所经,取井水煮胶,谓之阿胶,用搅浊水则清……皆取济水性趋下,清而重,故以治淤浊及逆上之疾。”末派:江河之支流或下游。
15.罔象:古代传说中之水怪名。《国语·鲁语下》:“水之怪曰龙、罔象。”此泛指水怪。
16.“灵药”二句:谓阿胶未能施之于上源,故很快用尽,不能再变浊为清,以致黑波再次泛滥,不解决根本问题。
17.鼍与鼋:鼍即扬子鳄,亦称猪婆龙;鼋即大鳖。《楚辞·九歌·河伯》:“乘白鼋兮逐文鱼。”王逸注:“大鳖为鼋,鱼属也。”
18.淫祀:不合礼制之祭祀。《礼记·曲礼下》:“非其所祭而祭之,名曰淫祀。”
19.蛊祸:赛神所引发之祸害。蛊,祈祷鬼神等迷信之事。
作者简介
元稹(779—831),唐代诗人。字微之,河南(治今河南洛阳)人。早年家贫。唐德宗贞元九年(793年)举明经科,贞元十九年(803年)举书判拔萃科,曾任监察御史。因得罪宦官及守旧官僚,遭到贬斥。后转而依附宦官,官至同中书门下平章事。最后以暴疾卒于武昌军节度使任所。与白居易友善,常相唱和,共同倡导
新乐府运动,世称“元白”。后期之作,伤于浮艳,故有“元轻白俗”之讥。有《
元氏长庆集》60卷,补遗6卷,存诗830余首。