谢太傅盘桓东山时,与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌,孙、王诸人色并遽,便唱使还。太傅神情方旺,吟啸不言。舟人以公貌闲意说,犹去不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公徐云:“如此,将无归!”众人即承响而回。于是审其量,足以
镇安朝野。
①盘桓:徘徊,逗留。 谢太傅:
谢安。按:
谢安在出任官职前,曾在
会稽郡的东山隐居,时常和
孙兴公、
王羲之、
支道林等畅游山水。 盘桓:徘徊;逗留。 泛海:坐船出海。
吟啸:同啸咏。啸是吹口哨,咏是歌咏,即
吹出曲调。啸咏是当时文士一种习俗,更是放诞不羁、傲世的人表现其名士风流的一种姿态。
太傅谢安在东山居留期间,时常和孙兴公等人坐船到海上游玩。有一次起了风,浪涛汹涌,
孙兴公、
王羲之等人一齐惊恐失色,便提议掉转船头回去。
谢安这时精神振奋,兴致正高,又朗吟又吹口哨,不发一言。船夫因为谢安神态安闲,心情舒畅,便仍然摇船向前。一会儿,风势更急,浪
更猛了,大家都叫嚷骚动起来,坐不住。谢安慢条斯理地说:“如果都这样乱成一团,我们就回去了吧。”大家立即响应,就回去了。从这件事里人们明白了谢安的气度,认为他完全能够镇抚朝廷内外,安定国家。