西溪
李商隐诗作
《西溪》是唐代诗人李商隐创作的一首五言律诗。这首诗是诗人晚年伤怀之作。首联点题,并慨叹只能独游,无人相伴。颔联借柳恽苦吟和杨朱临歧傍徨无路,写出生活的凄苦。颈联写只能与野鹤寒松为友,突出生活的孤独,也表现出诗人对周围世俗的烦厌。尾联是诗人自我排解,远在天涯,人越来越是“常病意”,并写岑寂孤独远甚过烦嚣欢娱。全诗写得孤傲清凉,而实际上诗人心中悲苦已极,使全诗具有极凄苦感伤的情味。
作品原文
西溪⑴
近郭西溪好⑵,谁堪共酒壶⑶。
苦吟防柳恽⑷,多泪怯杨朱⑸。
野鹤随君子⑹,寒松揖大夫⑺。
天涯常病意⑻,岑寂胜欢娱⑼。
注释译文
词句注释
⑴西溪:位于梓州(今三台县城)西。
⑵郭:外城。
⑶酒壶:这里指饮酒。
⑷苦吟:反复吟咏,苦心推敲。言做诗极为认真。防:这里念fāng,相比,抵当。柳恽(yùn):《梁书·柳恽传》:“柳恽字文畅,河东解人,少工偏什,为诗曰:‘亭皋木叶下,陇首秋云飞。’琅琊王融书之斋壁。入梁,为秘书监,终吴兴太守。”
杨朱:《淮南子·说林》:“杨子见逵路而哭之,为其可以南,可以北。”
⑹“野鹤”句:《抱朴子》:“周穆王南征,一军尽化:君子为猿为鹤;小人为虫为沙。”
⑺大夫松:《汉官仪》:“秦始皇上封泰山,风雨骤至,休于松下,因封其树为五大夫。”《汉书注》:“五大夫,秦第九爵名。”
⑻常病意:常常意绪恶劣。
⑼岑(cén)寂:冷清,寂寞。
白话译文
近郊这一带西溪的风光最美,可是有谁能和我一起共同把酒消忧。苦吟诗句比柳恽还要入迷,伤心流泪成天像杨朱那样担忧犯愁。只能和野鹤为友追随这位飞禽中的君子,以寒松为师向这位山中大夫稽首。飘泊在海角天涯常常意绪恶劣,但这孤寂寥落的生活却胜过那喧闹烦嚣。
创作背景
一般注家均认为这首诗是作者居梓州幕府时所作,清代学者冯浩编于大中九年(855)。李商隐此时期诗中多次写到西溪,是因他常到这里来散心。此诗也是到西溪散心触景伤怀而作。
作品鉴赏
文学赏析
这首诗是诗人晚年伤怀之作。首联点题,并慨叹只能独游,无人相伴,即和结句“岑寂”相应。是此诗表现的主旨,可谓此诗诗眼
以下三联均是表现诗人生活的孤独岑寂。颔联写每日里只能像柳恽那样苦吟诗歌,又像杨朱那样伤心流泪因傍徨无路而担心犯愁,写出生活的凄苦。解释这两句,历代注家所论,似均欠当。冯浩曰:“柳仲郢父子皆工诗文,而杨本胜贤而文,恳索其所作四六。此其藉欤?”如此释诗,可说是所有李商隐诗的注释者所犯的通病,殊不足取。由于李商隐之诗,每多朦胧隐晦,注家们遂不免疑神疑鬼了见有“柳”字,就疑是柳仲郢,见有“杨”字,就疑是指杨本胜。理解这两句,首先必须详细体会第二句,“谁堪共酒壶”中的“谁堪”二字,这两句即紧承第二句,落实“谁堪”二字。因此,这两句内在含义即是:有人比得上柳恽的文采,但我却怕他苦吟;有人比得上杨朱的见识,但我却又怕他过于多泪。
颈联写只能与野鹤寒松为友,也是突出生活的孤独,从中也看出诗人对周围世俗的烦厌,诗人认为这西溪郊外的野鹤寒松远甚过那些世俗,才是自己的知己,见出诗人的孤高品性。尾联是诗人自我排解,远在天涯,人越来越“常病意”,在这样的时候,感到岑寂孤独远甚过烦嚣欢娱。关于尾联,历代往释家大抵偏于“病”字。如何焯曰:“第三句,因病废诗。”屈复曰:“天涯病客,以岑寂为佳耳。”对于本诗第七句,有必要分析这五个字的节奏:
其一、如果将商隐看成有病,应读为“天涯多病——意”。且不要说唐人诗中极少上四下一格的句式,即使有,也不宜用在此句。因为如果变为上四下一格,则“意”字放在此句,简直毫无作用。
其二、如果将这一句看成有病或多病,则与第二句“谁堪共酒壶”,委实大相矛盾。唐人诗中,凡说及有病,多提戒酒,绝不可能提到无人陪伴饮酒。
其三、如果将这一句看成是多病,则多病正宜于“岑寂”,亦不可能有“欢娱”之事,是则第八句简直是画蛇添足,毫无意义。
其四、如果将这一句看成是多病,则第一句“近郭西溪好”,也就毫无着落了。一个多病之人,还能出游郊外,还能欣赏西溪的景色,也是很难置信的。
基于上述理由,此句中的“病”字不应释为名词,而应释为形容词,将“病意”二字连读,如此,则全诗脉络皆可贯通了。
全诗写得孤傲清凉,但实际上诗人心中是悲苦已极,使全诗具有极凄苦感伤的情味。
名家评价
清·贺裳《载酒园诗话》:义山《西溪》诗:“野鹤随君子,’寒松揖大夫。”其意则自伤沦落荒野,所见君子惟有鹤,大夫惟有松而已。思路虽深。神韵殊不高雅。
清·何焯《义门读书记》:第二句便含岑寂意。第三句因病废诗。第四句时方丧偶也。
清·屈复《玉溪生诗意》:西溪最佳,奈是独游,游人虽多,无堪其酒怀者。惟觉防柳恽之苦吟,怯杨朱之多泪耳。幸有野鹤相随,寒松堪揖,所以如此者,天涯病客、以岑寂为佳耳。
清·冯浩《玉溪生诗集笺注》:自不欲人共,非无人共也。傲情可想,“胜”字更傲。仲野恩礼不薄,义山情好亦深,大抵自概“因人作远游”,故不觉“满目悲生事”耳。
清·姚培谦《李义山诗集笺注》:病夫羁旅,只得以清净消之。
作者简介
李商隐(813—858),唐代诗人。字义山,号玉溪生、樊南生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成(唐文宗年号,836—840)进士,曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。然有用典太多,意旨隐晦之病。他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都在家族里排行十六,故并称为“三十六体”。有《李义山诗集》。
参考资料
最新修订时间:2024-01-30 17:23
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料