《蓝眼睛的爱丽丝》是日本歌手
玉置浩二的著名歌曲,该歌被香港歌手
陈慧娴翻唱改编成粤语的
歌曲《
痴情意外》
原文发音
なくした梦は 碧い海の色【逝去的梦的颜色如大海般深邃碧蓝】
あなたにそっとうちあけたい【想把所有的话语都告诉你】
ひとりきりを忘れるように【就像想要忘记这份孤独一样】
どんなに悲しいことも わたしに伝えて【不管多么伤心的事都可以向我倾诉】
あなたの瞳のエリス みつめかえして【凝视着 你那瞳孔中的彩虹】
泣きたい夜に ひらく古い宝石箱(はこ)【在想哭泣的夜晚中如果少女打开了尘封的宝石箱】
少女でいれば 叱られない【请不要责怪她】
恋のために髪を切る日は【因为恋情剪去长发的那天】
涙はこぶその风が 教えてくれるよ【抚干泪水的风儿告诉了我】
あなたに逢うためだけに 生まれてきたと【为了和你相遇就是生命的意义】
はじめて聴いた声がなつかしい【怀念第一次 听到你的声音】
想い出よりも あたたかくて【比回忆更加温暖】
ふたりきりで眠れるように【就像躺在你的怀抱中入梦】
みつめてかなえる愿い 言叶はなくても【我想深深地凝望你 答应我吧即使不用语言】
あなたに逢うためだけに やさしくなれる【仅仅是为了和你相遇心也会变得温柔起来】
どんなに悲しいことも わたしに伝えて【不管多么伤心的事 都可以向我倾诉】
あなたの瞳のエリス みつめかえして【凝视着 你那瞳孔中的彩虹】
罗马音
nakushita yume wa aoi umi no iro
anata ni sotto uchi aketai
hitori kiri wo
wasureru youni
donna ni kanashii kotomo
watashi ni tsutaete
anata no hitomi no ERISU
mitsume kaeshite
nakitai yoru ni
hiraku furui hako
shoujou de ireba
shikararenai
koi no tame ni
kami wo kiru hi wa
namida wa kobuso no kaze ga
oshiete kureru yo
anata ni au tame dake ni
umarete kitano
hajimete kitta koega natsukashii
omoide yoru mo
atatakakute
futari kiride
nemureru youni
mitsumete kanaeru negai
kotoba wa nakutemo
anata ni au tame dake ni
yasashiku nareru
donna ni kanashii kotomo
watashi ni tsutaete
anata no hitomi no ERISU
mitsume kaeshite