花鸟风月
SEKAI NO OWARI演唱的歌曲
《花鸟风月》是SEKAI NO OWARI演唱的歌曲,由籐崎彩织填词,深濑慧谱曲。
歌手简介
花鸟风月也是SEKAI NO OWARI的代表作之一。
收录专辑
收录
SINGLE - INORI (2011年8月17日)
Album-ENTERTAINMENT(2012年7月18日)
歌词
いつから夜空(よぞら)の星(ほし)の光(ひかり)に
气(き)づかなくなったのかな
夏(なつ)の空(そら)を见上(みあ)げる
私(わたし)は何(なに)か忘(わす)れていましたか
「さようなら さようなら」と
静(しず)かに风(かぜ)がささやく
めぐるめぐるめぐる星座(せいざ)のように
消(き)えない夜空(よぞら)の光(ひかり)になれたら
くらいくらいくらい闇(やみ)の中(なか)でも
何(なに)も无(な)くさず ここに居(い)られるかな
草木(くさぎ)も花(はな)も鸟(とり)も
眠(ねむ)り梦(ゆめ)を见(み)る夜(よる)
爱(あい)することで得(え)てきたこたえ
悲(かな)しいことが一(ひと)つひとつずつ消(き)えていく
私(わたし)は何(なに)か忘(わす)れていましたか
悲(かな)しみのない世界(せかい)であなたを爱(あい)せるかな
めぐるめぐるめぐる星座(せいざ)のように
消(き)えない夜空(よぞら)の光(ひかり)になれたら
くらいくらいくらい闇(やみ)の中(なか)でも
何(なに)も无(な)くさずにここに居(い)られるかな
OH大地(だいち)も海(うみ)も森(もり)も
眠(ねむ)り梦(ゆめ)を见(み)る夜(よる)
いつまであなたのそばにいられるかな
止(や)まない雨(あめ)はないと信(しん)じて步(ある)けるかな
私(わたし)は何(なに)も忘(わす)れたくないの
月(つき)が绮丽(きれい)だねと邻(となり)であなたが微笑(ほほえ)む
めぐるめぐる真夏(まなつ)の星(ほし)の下(した)で
爱(あい)して憎(にく)んで月(つき)を眺(なが)めたね
忘(わす)れないでいつかいつか泪(なみだ)が
枯(か)れる日(ひ)が来(き)ても夜空(よぞら)の光(ひかり)を
长(なが)い长(なが)いながい夜(よる)
静(しず)かに朝(あさ)を迎(むか)える
巡音、初音版
音乐风格: 流行发行时间: 2009年12月30日
英文名: (C77)(同人音楽)feat.初音 巡音 DeZI:R(VOCALOID)
资源格式: MP3
版本: 专辑(含封面封底)
地区: 日本
语言: 日语
简介:
桜、舞い散る春の日や、雨露濡れた、梅雨の日や、思いを驰せる、月の夜、粉雪の舞う、冬の空。
季节が魅せる表情は、淡く儚く美しく。
DeZI:RのVocaloidフルアルバム「花鸟风月」はニコニコ动画投稿曲を中心に、四季の彩りをテーマにしたコンセプトアルバム。
移りゆく季节の彩りと、儚い恋の情景を咏ってみました。
大意:不管在樱花飞舞的春日里,还是在梅雨季节潮湿的天气里,这份思念都会飘散远去,月夜,细雪飞舞的冬天里…
季节那魅惑的表情,总是那么渺远梦幻美丽。
DeZI:R的Vocaloid FullDeZI专辑「花鸟风月」是笑眯眯动漫投稿曲的中心是以四季之色为为主题的理念专题。
咏唱出了季节交替时的色彩与梦幻之爱的情景。
歌词:
春过ぎて、夏が来て、花开いて
haru su gi te ,natsu ga ki te ,hana hi ra i te
秋过ぎて、冬が来て 儚く散る
aki su gi te , fuyu ga ki te hakana ku chi ru
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
幼いころ指切りをして 交わした约束は、
o sa na i ko ro yu bi ki ri shi te ka wa shi ta ya ku so ku wa ,
握ったあなたの手の中、今もずっと 残している
ni gi tta a na ta no te no na ka , i ma mo zu tto no ko shi te i ru
桜の舞い散る、春の日や
sakura no ma i chi ru , haru no hi ya
雨露(あまつゆ)に濡れた、梅雨の日も
a ma tsu yu ni nu re ta ,tsu yu no hi mo
季节が彩る表情は、淡く儚く
kisetsu ga i ro do ru hyo u jou wa , a wa ku hakana ku
华やいだ、风が吹き 、揺れる花も
ka ya i da ,ka ze ga fu ki , yu re ru hana mo
叶を揺らす、雨露(あまつゆ)に、濡れる花も
ha o yu ra su , a ma tsu yu ni ,nu re ru hana mo
彩りは、四季の色、生命(いのち)の色
i ri wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
约束したはずなのに、あなたは独り旅立った
ya ku so ku shi ta wa zu na no ni ,a na ta wa hi to ri ta bi da tta
あの日交わした约束は、あの空へと 消えてゆく
a no hi ka wa shi ta ya ku so ku wa ,a no so ra he to ki e te yu ku
思いを驰(は)せるは、月の光
o mo i o wa se ru wa ,tsuki no hikari
粉雪舞い散る、冬の空
ko na yu ki ma i chi ru ,fuyu no so ra
季节が彩る表情は、ただ、美しく
kisetsu ga i ro do ru hyo u jou wa , ta da , tsuku shi ku
叶を揺らす、露霜(つゆじも)に、冻える花も
ha o yu ra su , tsu yu ji mo ni , ko go e ru hana mo
木枯らしに、ひらひらと、震える花も
ko ga ra ra shi ni , hi ra hi ra to , fu ru e ru hana mo
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
春过ぎて、夏が来て、花开いて
haru su gi te ,natsu ga ki te ,hana hi ra i te
秋过ぎて、冬が来て 儚く散る
aki su gi te , fuyu ga ki te hakana ku chi ru
移ろうは、四季の色、生命(いのち)の色
u tsu ro u wa ,shi ki no i ro , i no chi no i ro
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
生まれ来る、生命に、花开いて
u ma re ki ta ru ,i no chi ni , hana hi ra i te
やがて来る、さよならに、儚く散る
ya ga te ki ta ru , sa yo na ra ni , hakana ku chi ru
そしてまた、花开く、生命(いのち)の花
so shi te ma ta ,hana hi ra ku , i no chi no hana
时を廻(めぐ)りて、あなたの元へ
to ki o me gu ri te , a na ta no mo to he
汉语歌词:
春时既过、夏时将至、繁华盛开
秋时既过、冬时将至、梦幻泡影
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
幼时拉勾盟誓、交换过的约定
于你紧握手心、残留 直至今日
樱花飘舞散落的、春日亦然
雨露沾湿的、梅雨时节亦然
季节点染的神情、淡然如梦
绚烂盛放、微风吹拂、摇摆之花亦然
点然之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
明明曾有过约定、你欲独自踏上旅程
那日交换的誓言、向著青空消逝而去
任 由思念驰骋的、月之光
细雪飘舞散落的、冬之空
季节点染的神情、如此、美丽
花叶濡湿、为霜露所、冻结之花亦然
寒风之中、翩翩起舞、颤抖之花亦然
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
春时既过、夏时将至、繁华盛开
秋时既过、冬时将至、梦幻泡影
流转之物、四季之彩、生命之彩
轮回四时、至你身边
孕育而来、生命之中、繁花盛开
终究到来、告别之时、梦幻泡影
然后仍有、花朵盛开、生命之花
轮回四时、至你身边
Metis版
作词:Metis作曲:Metis
音乐风格: 流行  发行时间:2007-07-04
资源格式: MP3
版本: 专辑(含封面封底)
地区: 日本
语言: 日语
简介:
Metisの第3弾シングル!! 今作は、「梅は咲いたか 桜はまだかいな」同様、Metisの歌唱力をより感じることのできるバラードタイプの好楽曲! カップリング曲には、暑い夏を盛り上げるアップテンポのサマーチューンをトラックイン!
歌词:
生まれた訳を 星が全て知ってる
巡りゆく「君がいる」奇迹をみつめて
はじめての気持ち まだ见ぬ世界へ
そして 今 自分を変えてゆこうと思うんだ
私の呼吸と地球の呼吸を重ねていくと 爱も映す永远に
言叶にできない 爱おしい人よ
足りない爱をくれた人よ
涙こぼれて 明日へ届け
その涙 いつの日か 强く强く粮になるまで
涙こぼれて 大きく羽ばたけ
君のため 远くまで 梦の音奏でてよセレナーデ
花鸟风月 包まれて
途切れぬ爱を运ぶ I Love You
「ありがとう」の五文字 大事な人に忘れがち
些细だけど そこから 筑きあい乗り越えていけたら
そんな日々から「幸せ」が绝え间なく 生まれたり见えたりしてきます
无限の瞬き あなたと彼方に 生きてく喜び 共に道で転び
少し难しい日々のチョイスに あなたの目となり 私が照らし
涙こぼれて 明日へ届け
その涙 いつの日か 强く强く粮になるまで
涙こぼれて 大きく羽ばたけ
君のため 远くまで 梦の音奏でてよセレナーデ
花鸟风月 包まれて
途切れぬ爱を运ぶ I Love You
信じるための瞳よ 生まれたての爱よ
つないだその手を 离さないで 离さないで ずっと
涙こぼれて 明日へ届け
その涙 いつの日か 强く强く粮になるまで
涙こぼれて 大きく羽ばたけ
君のため 远くまで 梦の音奏でてよセレナーデ
花鸟风月 包まれて
途切れぬ爱を运ぶ I Love You
汉语歌词:
降生的理由 星辰全部都知道
轮回中遇见“有你”的奇迹
最初的感觉向着还未看见的世界
而后 现在 想着改变自己
我的呼吸与地球的呼吸重叠 爱也将辉映着永远
无法用语言描述的所爱的人啊
赠与我无尽的爱
将泪水飘零送往明天
这泪滴终有一日变成强大的支柱
只有被泪沾湿的大片羽翼
为了你奏响梦的小夜曲
被花鸟风月包围着
传递着不会间断的爱恋 I love you
「ありがとう」(谢谢)这五个字 别忘了对重要的人说
虽然细微 但从此刻开始越过阻隔
从那些日子开始“幸福”不会间断 生生不息
无限的瞬间 你与他共生的喜悦 转向相同的道路
在些许困难日子的选择里 与你目光相接 我被照亮
将泪水飘零送往明天
这泪滴终有一日变成强大的支柱
只有被泪沾湿的大片羽翼
为了你奏响梦的小夜曲
被花鸟风月包围着
传递着不会间断的爱恋 I love you
为了相信的双眸 降临的爱哟
牵着的手 不要放开 不要放开 永远……
将泪水飘零送往明天
这泪滴终有一日变成强大的支柱
只有被泪沾湿的大片羽翼
为了你奏响梦的小夜曲
被花鸟风月包围着
传递着不会间断的爱恋 I love you
参考资料
最新修订时间:2024-01-02 09:24
目录
概述
歌手简介
收录专辑
歌词
参考资料