在此期间,不仅我们的中国艺术史知识随着新发现迭出而得到极大拓展,我本人对中国艺术史的理解也在不断变迁之中——希望愈臻成熟。因此,徐坚教授所翻译的版本和此前版本大有不同。不论在什么情况下,历史和艺术史的写作应当随着我们的知识的
丰富和对过去的态度的变化,而保持与时俱进。毫无疑问,本书最终将被那些反映他们所处时代的文化的后来者所超越。
趁此机会,我希望表达对中译本的欢迎,因为它表明在中国还有很多潜在的、对其自身艺术传统抱有兴趣的读者,即使这是一本由外国人撰写的中国艺术史。某些读者可能会对我的方法,或者我的疏忽深感讶异,但是通过一个旁观者的眼睛去看自己的文化和艺术应颇有参考价值,因为有时候它能揭示身处其中者习而不察的东西。我希望中国读者能体谅我在事实和理解上可能出现的差错,我也欢迎他们的批评和指正。对徐坚教授和
湖南教育出版社在拙著中文版上所投入的心血和劳动,我深表谢意,并祝他们成功。
苏立文新近修订的对中国艺术史的概说覆盖了自新石器时代到前卫艺术之间众多辉煌的世纪,在表述清晰、内容均衡和对主题的熟捻把握上,几乎无出其右者。无论对大学课堂中的学生,还是一般的读者,本书覆盖之全、行文之雅,为任何中国艺术的初习者提供了极好的门径。
以历史的眼光看艺术,以艺术的眼光看中国。本书是国际著名中国艺术史权威
苏立文教授倾心力作,千锤百炼,先后修订四次,风靡四十年。本书被
耶鲁大学、
牛津大学等知名学府作为教材多年沿用,是最好的中国艺术史入门书,代表了西方人眼中中国艺术的基本面貌。