老娘客,正确汉字应为”老佞客“(le niang ke),因
生僻字翻译原因一般被译为”老娘客“。
温州人称已婚妇女为老娘客,老娘客的范围很广,从刚结婚或刚
生孩子到孩子有了孩子这一大段时间的女人都可以纳入这个范畴。
此老娘客阶段可以说是概括了很多女人一生中最美好的
时光,从风情万种的
少妇到风韵犹存的半老徐娘,他们的美丽和青春都在消逝,见识和能力却不一定增长。很多女孩成长为老娘客的过程实在就是一颗
珍珠变成
鱼眼珠的过程,生命的光亮慢慢暗淡下去直到完全死亡。也有一些女人像珍珠越来越光亮越来越华美,然而那是极少数。老娘客像是一种宿命,女人逃脱不了。但她们总是一个家庭的核心和
凝聚力所在,她们不是诗歌也不是散文,她们的生活离不开柴油米盐酱醋茶,她们是
应用文。没有华丽的辞藻装饰,但是一目了然。她们既能独自打拼又能管家理财,既能成为领袖又能做好基层工作。她们是大众中的一群,是泱泱大河中温情的源泉。