约瑟芬·博阿尔内(法文:Joséphine de Beauharnais,1763年6月23日—1814年5月29日)。原名玛利·罗丝·约瑟芙·塔契·德·拉·帕热利(Marie Rose Josèphe Tascher de la Pagerie),
拿破仑的第一任皇后,
法兰西第一帝国的第一位皇后,出生于当时的法属
西印度群岛的
马提尼克岛。约瑟芬·博阿尔内1796年嫁给拿破仑,后于1809年离婚,1814年死于
巴黎附近的马尔梅松堡。
人物介绍
约瑟芬·博阿尔内(1763年6月23日—1814年5月29日),原名玛利·罗丝·约瑟芙·塔契·德·拉·帕热利,
拿破仑的第一任妻子,
法兰西第一帝国的第一位皇后。出生于当时的法属
西印度群岛的
马提尼克岛。
约瑟芬·博阿尔内和拿破仑于1809年离婚。死于
巴黎附近的马尔梅松堡。1795年10月,拿破仑领导军队镇压了保皇党的叛乱,在巴黎声名鹊起。这时结识了他第一位妻子,她不是一般女人,她是在法国革命时因美丽而被免于赐死,并以美貌、才智及极佳的交际手腕成为巴黎社交界的名女人,她风流但不浪荡,她全心全意帮助拿破仑但却算不上忠贞,她就是约瑟芬·博阿尔内,一个传奇女人。
她与拿破仑之间一直没有子女,被认为已失去生育能力。1809年1月10日,拿破仑和约瑟芬离婚,但是拿破仑给予了约瑟芬一系列优待,保留了她皇后的尊号。离婚后,约瑟芬居于巴黎附近的
马尔梅松城堡,1814年在那里去世。约瑟芬与其女奥坦丝一起葬于法国圣皮埃尔-圣保罗大教堂。
书信
一
我收到了你的信,我崇拜的心上人。你的信使我充满了欢乐……自从与你分手以后,我一直闷闷不乐,愁眉不展。我唯一的幸福就是伴随着你。你的吻给了我无限的思索和回味,还有你的泪水和甜蜜的嫉妒。我迷人的约瑟芬的魅力像一团炽热的火在心里燃烧。什么时候我才能在你身旁度过每分每秒,除了爱你什么也不需做;除了向你倾诉我对你的爱并向你证明爱的那种愉快,什么也不用想了?我不敢相信不久前爱上你,自那以后我感到对你的爱更增一千倍。自我与你相识,我一天比一天更崇拜你。
这正好证明了La Bruyere说的“爱,突如其来”多么不切合实际。埃,让我看你的一些美中不足吧。再少几分甜美,再少几分优雅,再少几分温柔抚媚,再少几分姣好吧。但决不要嫉妒,决不要流泪。你的眼泪使我神魂颠倒,你的眼泪使我热血沸腾。相信我,我每时每刻无不想你,不想你是绝无可能的。没有一丝意念能不顺着你的意愿。好好休息,早日康复。回到我的身边,不管怎么说,在我们谢世之前,我们应当能说:“我们曾有多少个幸福的日子啊!”千百万次吻,甚至吻你的爱犬。
一七九六年七月十七日晚于麻密罗洛(Marmirolo)
二
我亲爱的朋友,我写给你的信很多,但你写给我的信很少。你不怀善意,你是可恨,很可恨,你轻易欺骗一个可怜的丈夫,是不诚实!因为他远处他方,他应当丧失他的权利,受工作奋斗和烦恼的压迫而倒台吗?他如果没有他的约瑟芬,没有她的爱情的保证,在世间上还有何物使他介怀啊?他还要干什么啊?我们昨天打了一个血肉横飞的仗;敌人损兵折将,却不在少数,他们是大败而特败。我们将他们的
曼图亚(Mantua)前域夺取来了。我所崇拜的约瑟芬,祝你好;在此等夜间有一夜开门竟嗷然发声,好像是在一个妒忌者的面前一样,我要投入你的怀中,给你一千次亲密的接吻。
一七九六年九月十七日于维罗拉(Verona)
三
我已经接到你的信了,你对于我所说妇女的坏处,似乎很不以为然,其实我最恨阴谋诡计的妇女。我习于和善良,温存,并宽恕的妇女相往还;此等妇女是我所爱的。她们如果使我败坏了,那不是我的过错,而是你的过错。此外,你将看见我对于一个表现温柔而和善的妇人,也是很和善的,此人即哈慈费尔德(Hatzfeld)夫人。当我将她的丈夫的信给她看的时候,她具有一种深深的感情,欷觑不置,这是很自然的,她说:“唉,对呀,这是他的手笔!”当她读此信时,她的声调印入我的心灵中:她使我忧愁起来了。我向她说:“夫人,现在将此信投入火中;我当不复有力量惩罚你的丈夫了。她将信烧掉,似乎是很快乐的样子。她的丈夫自此时起也是完全安静的;然两点钟以后,他是丧失了。你看,我爱善良的,诚实的,温和的妇女;因为只有她们才像你。我的朋友,祝你好,我是康强的。
一八〇六年十一月六日
四
我接到了你的信。你以为那些太太们应当和我有一种默契你对于她们所说的事,我实在不懂。我只爱我善良,执拗,撒娇的小约瑟芬,凡她所做的一切事都含有一点迷人心窍的东西在内;因为除掉她妒忌的时候,她总是活泼无比的;然在妒忌时,她是一个真正的恶魔。可是让我们再讲那些太太们!我如果和她们中间的一人有什么往来,那我确切的告诉你,她至少必须和美丽的玫瑰花芽一样。现在你所讲的太太们中有这样的人么?我希望,除掉会与我同餐的人外,你万不要和其他人等并食;这种标准也可应用于你的交际上,万不要在马尔墨桑宫(Malmaison)接待使臣和外人。你如果不这么去做,你一定使我很不高兴。总之,凡我不认识的人以及我在家时不会到你那里来的人,不要大招待。我的朋友,祝你好!我完全是你的。
一八〇七年五月十日
五
我的女友,普鲁士王后在我这里用膳。我要防备她,因为她想使我对她的丈夫再允许一些条件;我待她优礼有加,然我保持我的政策。当可能的时候。我一定告诉你一些零星事件,只是不能很详尽的。当你接到此信时,对普俄两国的和约或已签字,而希浪尼穆斯(Hieronymus)为威斯特华伦(Westfalen)王一事(人口三百万)也许已被承认了。此等消息只是报告你的,不要公布出来。我的朋友,祝你好;我爱你,并愿意知道你的一切。
一八〇七年七月七日
人物争议
约瑟芬皇后的人品一直备受争议,有人说她是法国的一代
缪斯女神,有人却说她浪荡风流,甚至利用拿破仑,那么历史上真正的约瑟芬皇后是个怎么样的人呢?
爱上拿破仑以后她全心全意地为丈夫的事业出力。她为拿破仑争取了许多原来中立,甚至对立的人物,在这段时间她只是一个贤惠的妻子。执政王时期约瑟芬被称为“拿破仑纯洁无瑕的天使”可见一斑。
她也坚强,加冕以后拿破仑曾经有一次在去
歌剧院途中遇刺,火药就在皇帝皇后两辆马车中间爆炸,皇帝的马车没有注意到先去了,皇后的马受惊停了下来。所幸逃过一命的约瑟芬脸色苍白,同车的女官请示她要不要回去,她拒绝了,“波拿巴已经走了,我怎么能让他一个人去?”
法兰西的皇后紧紧跟随着她挚爱的丈夫,在这里,人们看到了不离不弃,生死与共。
很多人认为约瑟芬风流甚至指责她浪荡,但在早期的史料当中和晚期的史料完全不同。第三共和国的时候,讨厌拿破仑连带约瑟芬的很多,反方资料占了上风。
要是看约瑟芬的卦师朋友勒诺芒的回忆,约瑟芬几乎无瑕:跟夏尔偷情,没有,那是让夏尔进议会探听消息,看是否政客们不利拿破仑。
反方材料的主要来源朱诺夫人、巴拉斯等,那也是编故事能手。
流传下来的几乎是反方资料,对拿破仑和约瑟芬憎恨的人流传下来的,这使这位拿破仑心中的天使和法国的一代缪斯女神备受冤屈。
代表作品