《红蜻蜓》(赤とんぼ)是一首经久不衰的民谣/童谣。词是日本著名诗人、歌人
三木露风(1889~1964年)写的,曲是
山田耕筰谱的。
词作者介绍
《红蜻蜓》的词是著名诗人、歌人
三木露风(1889~1964年)写的,曲是
山田耕筰(1886~1965)谱的,歌词于1921年8月发表,刊登在《樫の实》杂志(1921年8月号)上。
词作者三木露风是日本抒情派诗人之一,1889年出生在
兵库县龙野市。三木露风从小就爱好文学。小学、中学的作文从来都是优秀。所以经常向杂志、报纸投稿诗歌和
俳句作品。《红蜻蜓》是1921年露风32岁时,在北海道一家
修道院完成的作品。歌词中的“赤とんぼとまっているよ竿の先”是龙野小学高年纪时写的。这首歌十分受欢迎,每天傍晚5时整,在
龙野市就响起了《赤とんぼ》的音乐旋律。
三木的诗词都是
山田耕筰给谱的曲。山田耕筰是在日本大正、昭和时代的作曲家、指挥家。1908年毕业于东京
音乐学校,在
柏林留学10年,后把精力用在歌剧、
管弦乐作品的创作上。《红蜻蜓》采用3/4拍、
宫调式,全曲只有8小节,为上、下乐句构成的
一段体结构。歌曲的主旋律起伏较大,音域从“ - ”达十度,和声式的第二声部围绕主音“1”起伏不大,使歌曲的和声色彩非常浓厚。全曲虽短小,但曲调非常优美抒情,三段歌词却将美好童年的生动情景展现在人们的眼前,令人难以忘怀。通过“我”在晚霞中看到的红蜻蜓而引起的回忆,亲切而又深情地抒发了对童年时光的美好回忆。
中文歌词
晚霞中的红蜻蜓,
你在哪里啊,童年时代遇到你啊,
那是哪一天?
提起小篮来到山上,
难道是梦影。
十五岁的小姐姐,
嫁到远方,别了故乡久久不能回,
音信也渺茫。
晚霞中的红蜻蜓呀,
你在哪里啊,停歇在那竹竿尖上,
是那红蜻蜓。
日文歌词
歌词
赤(あか)とんぼ
夕焼小焼(ゆうやけこやけ)の、赤(あか)とんぼ
负(お)われて见(み)たのは、いつの日(ひ)か
山(やま)の畑(はたけ)の、桑(くわ)の実(み)を
小篭(こかご)に摘(つ)んだは、まぼろしか
十五(じゅうご)で姐(ねえ)やは、嫁(よめ)に行(ゆ)き
お里(さと)のたよりも、绝(た)えはてた
夕焼小焼(ゆうやけこやけ)の、赤(あか)とんぼ
とまっているよ、竿(さお)の先 (さき)
罗马音
a ka to n bo
yuu ya ke ko ya ke no, a ka to n bo
o wa re te mi ta no wa, i tsu no hi ka
ya ma no ha ta ke no, ku wa no mi wo
ko ka go ni tsu n da wa, ma bo ro shi ka
juu go de ne e ya wa, yo me ni yu ki
o sa to no ta yo ri mo, ta e ha te ta
yuu ya ke ko ya ke no, a ka to n bo
to ma tte i ru yo, sa o no sa ki
相关改编
2015年,该歌曲被改编为《
记忆中的小时光》,收录于2015年发行的专辑《别叫我兄弟 电视剧原声带》中。