破楼兰
傅介子创作的古诗
《破楼兰》是傅介子创作的诗,出自《汉书》卷七十,所用典故有刺楼兰 斩楼兰 破楼兰 返楼兰 都护楼兰返。
故事来历
《汉书》卷七十〈傅常郑甘陈段列传·傅介子〉~3002~
介子与士卒俱赍金币,扬言以赐外国为名。至楼兰,楼兰王意不亲介子,介子阳引去,至其西界,使译谓曰:「汉使者持黄金锦绣行赐诸国,王不来受,我去之西国矣。」即出金币以示译。译还报王,王贪汉物,来见使者。介子与坐饮,陈物示之。饮酒皆醉,介子谓王曰:「天子使我私报王。」王起随介子入帐中,屏语,壮士二人从后刺之,刃交胸,立死。其贵人左右皆散走。介子告谕以「王负汉罪,天子遣我来诛王,当更立前太子质在汉者。汉兵方至,毋敢动,动,灭国矣!」遂持王首还诣阙,公卿将军议者咸嘉其功。上乃下诏曰:「楼兰王安归尝为匈奴间,候遮汉使者,发兵杀略卫司马安乐、光禄大夫忠、期门郎遂成等三辈,及安息、大宛使,盗取节印献物,甚逆天理。平乐监傅介子持节使诛斩楼兰王安归首,县之北阙,以直报怨,不烦师众。其封介子为义阳侯,食邑七百户。士刺王者皆补侍郎。」
翻译
傅介子与士兵们一同携带着金银财宝,假装要以赏赐外国为名前往楼兰。到了楼兰后,楼兰王对傅介子不以礼相待。傅介子假装要离开,到了楼兰的西边边境时,派翻译对楼兰王说:“汉朝使者带着黄金和锦缎赏赐各国,王如果不来领取,我就要去别的国家了。”并拿出金银财宝给翻译看。翻译回去向楼兰王报告,楼兰王因贪图汉朝的宝物,便来见使者。傅介子设宴款待,拿出宝物给楼兰王看。酒喝得差不多时,傅介子对楼兰王说:“天子派我来私下向您传达一些事情。”楼兰王便起身跟着傅介子进帐篷,屏退左右后,两名壮士从后面用刀刺杀楼兰王,刀刃直接刺入胸口,王当场毙命。楼兰王的随从们都吓得逃散。傅介子宣告说:“楼兰王背叛汉朝有罪,天子派我来诛杀他,现在将立原太子为新王,太子目前在汉朝。汉朝大军即将到来,不要轻举妄动,否则整个国家都会灭亡!”于是傅介子带着楼兰王的首级返回朝廷,公卿和将军们都称赞他的功劳。皇帝下诏说道:“楼兰王安归曾为匈奴做间谍,截杀汉朝使者,并且发兵杀害了卫司马安乐、光禄大夫忠、期门郎遂成等三人,以及安息、大宛的使者,盗取了节印和贡物,罪行极其恶劣。平乐监傅介子持节前去诛杀楼兰王,斩其首级悬挂于北阙,以正义报仇,而不必兴师动众。因此封傅介子为义阳侯,赏赐食邑七百户。刺杀楼兰王的士兵都被补为侍郎。”
示例
写作背景
大将军霍光又派傅介子带着大批珍贵礼品和精干的勇士,前往西域,宣称此行专程赏赐属国。楼兰王十分贪财,一点防范也没有。傅介子在驿馆布下埋伏,再请楼兰王赴宴。最后杀死了楼兰王,平定了楼兰,建立了战功。喻杀敌建功立业。
参考资料
典故.搜韵.
最新修订时间:2024-09-05 10:41
目录
概述
故事来历
参考资料