相逢行
崔颢诗作
《相逢行》(古辞)一曰《相逢狭路间行》,亦曰《长安有狭斜行》。《乐府解题》曰:“古词文意与《鸡鸣曲》同。
作品全文
妾年初二八,家住洛桥头。
玉户临驰道,朱门近御沟。
使君何假问,夫婿大长秋。
女弟新承宠,诸兄近拜侯。
春生百子殿,花发五城楼。
出入千门里,年年乐未休。
注释
妾年:贱妾的年龄。
初:当初。往昔。
二八:十六岁。
洛桥:指洛阳市天津桥。桥在洛水上,故亦称“洛桥”。
玉户:玉装饰的大堂门户。玉饰的门户,亦用作门户的美称。
驰道:古代供君王行驶车马的道路。泛指供车马驰行的大道。秦朝修的直道。好比今天的高速公路。
朱门:朱红的大门。
御沟:流经宫苑的河道。护皇城的河沟。
使君:尊称州郡长宫。尊称奉命出使的人。汉时称刺史为使君。
假问:借问。假,假借。借用,利用。
夫婿:丈夫。
大长秋:官名。汉置,为皇后近侍,多由宦官充任。其职掌为宣达皇后旨意,管理宫中事宜。
女弟:妹妹。
承宠:承受皇宠。
诸兄:诸位兄长。
拜侯:拜为侯爵。
百子殿:宫殿名。取意多生儿子。
五城楼:京城内的中城、东城、南城、西城、北城五城的城楼。
千门:众多宫门。亦借指众多宫殿。犹千家。
未休:没有休止。
作者简介
崔颢(hào)(704?-754),汴州(今河南开封市)人, 唐代诗人。唐开元年间进士,官至太仆寺全唐诗》收录诗四十二首。
参考资料
最新修订时间:2023-12-23 04:24
目录
概述
作品全文
注释
参考资料