白马论是战国时期公孙龙子提出的哲学见解。
简介
公孙龙是
战国时期平原君的食客,一天,他牵一匹白马出关被阻,公孙龙便以白马非马的命题与之辩论,守关的人辩不过他,公孙龙就牵着马出关去了(或说,他还是不得出关)。公孙龙说,白马为非马者,言白所以名色,言马所以名形也;色非形,形非色也。夫言色则形不当与,言形则色不宜从,今合以为物,非也。如求白马于厩中,无有,而有
骊色之马,然不可以应有白马也。不可以应有白马,则所求之马亡矣;亡则白马竟非马。
公孙龙的话大意是说:“马” 指的是马的形态,”白马”指的是马的颜色,而形态不等于颜色,所以白马不是马。
这在逻辑学上是一个典型的
偷换概念的例子。他把“白马”和“马”这两个不同的概念,用在了一个问题里来进行论证,并作为同等意义上的概念来分析。在哲学上,这是把事物的共性和个性的关系混淆了。
译文1
译文2
白马论第二
惜墨 2011.7.12 作,著作权保留,请勿修改译文2。
白马论是公孙龙子最简单的一篇。
【原文】
“白马非马 ”,可乎?
曰:可。
曰:何哉?
曰:马者,所以命形也;白者,所以命色也。命色者
非名形也。故曰 : “白马非马”。
【论】
白马非马,“白马”是两个字,“马”是一个字,怎麼能说是一样的呢?
白马非马,“白马”是一个颜色加一个动物,“马”是一个动物,怎麼能说是一样的呢?
白马非马,“白马”是白色的马的集合,“马”是所有马的集合,怎麼能说是一样的呢?
马非马,前“马”是第一个字,後“马”是第三个字,怎麼能说是一样的呢?
{以下4句不是公孙龙子原文,是笔者仿文。“此马非马 ”,可乎?曰:可。曰:何哉?曰:马者,所以命类也;此者,所以命具也。命具者
非名类也。故曰 :“此马非马”。}
马是种类,此马是具体的一匹马。具体的一匹马不是马这个种类。
有人认为『公孙龙的话大意是说:“马” 指的是马的形态,”白马”指的是马的颜色,而形态不等于颜色,所以白马不是马。 这在逻辑学上是一个典型的偷换概念的例子。他把“白马”和“马”这两个不同的概念,用在了一个问题里来进行论证,并作为同等意义上的概念来分析。在哲学上,这是把事物的共性和个性的关系混淆了。』
这种想法不可取,我认为公孙龙子是故意写个看似错误的论证来考读著。“白马非马”这句话本身就是这种“看似错误其实正确”的论题。
{ 以下4句是再次引用公孙龙子原文,因为后面几句是这4句的解说,与上面笔者仿文形成对比。“白马非马”,可乎?曰:可。曰:何哉?曰:马者,所以命形也;白者,所以命色也。命色者
非名形也。故曰 :“白马非马”。}
马是只算“形状”,白马是算“
形状和颜色”。算“形状和颜色”不是只算“形状”。
白马为什么是算“形状和颜色”。因为“命色者非名形也”,如果白也是命形呢?不可能!
“白马”,一个物体不能有两个形状,这是公理。如果白也是命形,必然推出“白=马”【名实论,正名】,白马就同样是只算“形状”,故曰 :“狗狗是狗”,“狗狗”是狗形动物,“狗”是狗形动物。“白狗”之所以不同“狗狗”,正是因为“命色者非名形也”。
“马非马 ”,可乎? 曰:可。
“此马非马 ”,可乎? 曰:可。
“白马非马 ”,可乎? 曰:可。
“马是马 ”,可乎? 曰:可。
“此马是马 ”,可乎? 曰:可。
“白马是马 ”,可乎? 曰:可。
“狗狗是狗”,可乎? 曰:可。
“狗狗非狗”,可乎? 曰:可。
“马非马 ”,可乎? 曰:未可。
“此马非马 ”,可乎? 曰:未可。
“白马非马 ”,可乎? 曰:未可。
“马是马 ”,可乎? 曰:未可。
“此马是马 ”,可乎? 曰:未可。
“白马是马 ”,可乎? 曰:未可。
“狗狗是狗”,可乎? 曰:未可。
“狗狗非狗”,可乎? 曰:未可。
【原文】
曰:有马不可谓无马也。不可谓无马者,非马也?有白马为有马,白之,非马何也?
曰:求马,黄、黑马皆可致;求白马,黄、黑马不可致。是白马乃马也,是所求一也。所求一者,白者不异马也,所求不异,如黄、黑马有可有不可,何也?可与不可,其相非明。如黄、黑马一也,而可以应有马,而不可以应有白马,是白马之非马,审矣!
【字】
宷 shen3 悉也。知宷谛也。从宀从釆。徐锴曰:“宀,覆也。釆,别也。包覆而深别之。宷,悉也。”
审 shen3 篆文宷从番。
【释】
【译】
【论】
白、黄、黑马都是马集的真子集。
白、黄、黑马集不相交。
说白马是马是求两个集合的公共特徵(马形)。(求一:求公共特徵)
说白马非马是求两个集合的差异特徵(白色)。
如果认为黄、黑马统一为一个集合,就是求黄、黑马的公共特徵(马形)它符合马的特徵,就是有马。(有可,可以应有马)
如果一匹马是黄马,就是有马形和黄色两个特徵,
黄、黑马和白马的公共特徵不是(白色,马形)而是(马形)。
所以黄、黑马集的元素特徵不满足白马集的特徵。 (有不可)
黄、黑马和白马统一为一个集合是马,而不是白马。 (有不可,不可以应有白马)
所以白马非马。
【原文】
曰:以马之有色为非马,天下非有无色之马。天下无马可乎?
曰:马固有色,故有白马。使马无色,有马如已耳,安取
白马?故白马非马也。白马者,马与白也。黑与白,马也?故
曰白马非马也。
曰:马未与白为马,白未与马为白。合马与白,复名白马。
是相与以不相与为名,未可。故曰:白马非马未可。
【论】
有马形特徵就是马,又有白色特徵才是白马。没有白色,就只有马,白马却没了。就是说,马集不依赖白色,所以白马非马。
白马者,有且只有马形与白色两个特徵。
黑马与白马,不都是马么!(就是说马包含白马和黑马。)
故曰白马非马也。
颜色是马集的一个划分,没有颜色,只是没有了划分,马集还是马集。
马集的存在不依赖划分。
而划分依赖颜色。
白马集依赖划分。所以白马非马。
马集不依赖划分。所以不能因天下无无色之马,而说天下无马。
动物有马形无白色仍然是马,白色的动物无马形仍然是白色的动物。
同时有马形与白色两个特徵,复名白马。
如果一个动物仅有马形(与马相与)而无白色,却用白(不相与)马命名(为名),不可!
故曰:因为马有白色就说没有马(有白马不可谓无马),不可。
【原文】
曰:以“有白马为有马 ” ,谓有白马为有黄马,可乎?
曰:未可。
曰:以“有马为异有黄马 ” ,是异黄马与马也;异黄马与马,是以黄马为非马。以黄马为非马,而以白马为有马 ,此飞者入池而棺椁异处,此天下之悖言辞也。
以“有白马不可谓无马”者,离白之谓也;不离者有白马不可谓有马也。故所以为有马者,独以马为有马耳,非以白马为有马耳。故其为有马也,不可以谓“白马”也。
以“白者不定所白 ” ,忘之而可也。白马者,言白定所白也,定所白者非白也。马者,无去取于色,故黄、黑皆所以应;白马者,有去取于色,黄、黑马皆所以色去,故唯白马独可以应耳。无去者非有去也,故曰 : “白马非马”。
【字】
【释】
【译】
辨者曰:有白马不可谓无马,就是说有白马是有马,那麼黄马也是马,说有白马为有黄马,可以吗?
龙子曰:未可。
辨者曰:这麼说您认为黄马和马不同咯,异黄马与马,是以黄马为非马。以黄马为非马,而以白马为有马,此飞者入池而棺椁异处,此天下之悖言辞也。您这是自相矛盾啊!
龙子曰:以“有白马不可谓无马”者,离白之谓也(因为马集元素的特徵与白无关);不离者有白马不可谓有马也(因为白马集元素的特徵与白有关)。故所以为有马者,独以马为有马耳(属於马集),非以白马为有马耳。故其为有马也,不可以谓“白马”也(属於马集的元素不一定属於白马集)。
龙子又曰:只说白色那麼可以指各种白色的东西 ,忘之而可也。白马者,言白定所白也,白色的马和白色的东西这两个集合同样是不一样的(白马非白和白马非马一样)。马集元素,不考察颜色,故黄、黑皆所以应;白马集元素,限定白色,黄、黑马皆所以色去,故唯白马独可以应耳。无去者非有去也,故曰 : “白马非马”。
【论】
白马指白色的马的集合。
马指“马”这种形状的动物的集合。
白马集是马集的颜色划分成的诸多子集中的一个。
白马集是马集的真子集。
认为“白马非马 ”:
白马集不是马集。
认为“白马是马 ”:
属於白马集的物体,同样属於马集。
人类语言是允许歧义的语言。歧义通常用约定俗成的办法消解。或者根据上下文文意消解。一般约定白马是马。
如果人类语言不允许歧义那就好了,得这样说话:
“白马非马”用数学化的语言说:“白马集不是马集”。
[白马]:马之白色者。从白从马。读若白马。
驠 yàn 马白州也。从马燕声。【尔雅·释畜注】州,窍也。谓马白尻者名驠。
骓 zhuī马苍黑杂毛。从马隹声。
騩 guī 马浅黑色。从马鬼声。
騢 xiá 马赤白杂毛。从马叚声。谓色似鰕鱼也。
骢 cóng 马青白杂毛也。从马悤声。
駰 yīn 马阴白杂毛。黑。从马因声。《诗》曰:“有駰有騢。”
骊 lí 马深黑色。从马丽声。
骜 ào 骏马。以壬申日死,乘马忌之。从马敖声。
骐 qí马青骊,文如博棊也。从马其声。
骥 jì千里马也,孙阳所相者。从马冀声。天水有骥县。
驖 tǐe 马赤黑色。从马𢧜声。《诗》曰:“四𩧀孔阜。”
骠 piào 黄马发白色。一曰白髦尾也。从马𤐫声。
特别注意
“白者不定所白,忘之而可也。白马者,言白定所白也,定所白者, 非马也。”一句中的白(斜体字)都意为说明,告诉;而不是白色。这一句应译为:白色不是说明的意思,但人们在这里会忘记白有‘告诉’的意思。白马的‘白’应该是告诉,告诉你一匹马不是白马。
【原文】
【译文】
【原文】
【译文】
【原文】
【译文】