泊舟盱眙
唐代常建(一说韦建)诗作
《泊舟盱眙》是唐代诗人常建(一说韦建)创作的一首五言律诗。此诗前三联描绘了泊舟盱眙所见秋夜之景,尾联抒发了因羁旅而产生的思乡之情。全诗从月色水色、潮声鸡鸣两处着笔写景物的凄清荒寒,将诗人浓重的乡思通过视觉和听觉感受真实而形象地表现出来,意境幽远凄清,耐人寻味。
作品原文
泊舟盱眙⑴
泊舟淮水次⑵,霜降夕流清⑶。
夜久潮侵岸⑷,天寒月近城⑸。
平沙依雁宿⑹,候馆听鸡鸣⑺。
乡国云霄外⑻,谁堪羁旅情⑼。
注释译文
词语注释
盱眙(xū yí):县名,在今江苏北部,淮水洪泽湖处。
⑵泊(bó):停船靠岸。淮水:即淮河。源于河南,东流经安徽,在江苏分别注入黄河和长江。《水经注》卷三十:“淮水又东历客山,径经盱眙县故城西。”次:旁边。
霜降:节气名,旧历九月末,黄河流域初降霜,天渐冷。
⑷夜久:夜深。侵岸:拍岸。
⑸月近城:秋夜晴空月色格外清朗,让人感觉如挂在城头之上。
平沙:广漠的沙滩。依:靠,靠近。
候馆:接待过往官员的驿馆。
乡国:故乡。云霄外:云汉之外,极言遥远。
⑼谁堪:谁能忍受。羁旅情:指旅途中的思乡之情。
白话译文
客船停靠在淮河边上,夜里落霜流水澄明。
半夜潮涨及两岸,天气寒冷明月临城。
船依平沙与雁一同歇宿,旅馆鸡啼船儿又要早行。
故乡远在云霄之外,谁能忍受旅途的离别之情?
创作背景
殷璠河岳英灵集》选诗终于唐玄宗天宝十二载(753),作者编次以常建为首,对其“高才而无贵仕”“沦于一尉”,深为叹惋。据此,常建在天宝十二载前,曾任县尉,但具体何时何地任尉均未确言。辛文房唐才子传》称常建“大历中授盱眙尉”,时间不对,《泊舟盱眙》也与任县尉无关。从诗的内容来看,并非作于任所,大约是任职以前旅经盱眙时所作。
作品鉴赏
文学赏析
这首诗写秋夜泊舟盱眙淮水边,触景思乡。前三联写淮水边月夜所见景物,尾联兴发羁旅之情。
首联交代了夜泊的地点,写诗人泊舟淮水边,临时夜宿。时当深秋霜降时节,天寒水清,所以诗人俯视夕暮时分船下的溪流既清澈又清冷,水面透出一股寒意。颔联写诗人夜久不眠,一是因为“潮侵”,淮水夜间涨潮,漫涌的潮水拍打着两岸,发出潮涌侵岸的喧嚣,使得诗人难以入睡。二是因为“天寒”,深秋夜寒阴冷,使得露天船舱内四面透风,寒气袭人,也让诗人难以安眠。“月近城”,则是诗人夜久难眠,就从船舱遥望盱眙城,但见凄清的秋月渐渐向西转移,偏垂低下,靠近了盱眙城楼,更显出孤城冷月的凄清。诗中写了江潮、明月、城郭,月夜江景凄清,幽美如画。
颈联以“雁宿”“鸡鸣”的意象,表现出一个从深夜至拂晓的漫长时间的跨度,暗示诗人彻夜未眠。前句写诗人所望淮水两岸近景,只见平旷的沙滩上有散落的大雁夜宿,而自己正是依靠着大雁也露宿淮水岸边,度过漫长的寒夜。诗人借“雁宿”反衬自己的孤独和凄冷,感觉自己的羁旅之情与大雁漂泊迁徙之情颇为相似,人雁映衬,更觉感伤。后句写诗人所闻远处的鸡鸣,拂晓时分,诗人听到了从盱眙城驿馆传来的雄鸡报晓的鸡鸣,寒夜煎熬度过,孤舟漂泊又将重新早早启程,驶向遥远的不知止境的人生逆旅,更添几分惆怅。尾联描写诗人回首遥望故乡的方向,而故乡远在缥缈云霄之外,孤舟将载着自己驶向离故乡越来越远的地方,禁不住感叹谁能承受这种羁旅漂泊的痛楚之情。末句用反问句式,悲痛难忍之情溢于言表。
全诗白描勾勒,写景清远,景中蕴情,层层深入,直至逼出最后一句痛楚的感叹,在抒情的高潮中戛然而止,给读者留下了深长的感喟和回味。
名家点评
清代王尧衢《唐诗合解笺注》:前解叙旅泊夜景,后解因旅泊而怀乡也。
近代俞陛云诗境浅说》:诗为泊舟盱眙而作。深夜潮来,盈盈拍岸,惟舟中人先觉。与卢纶之“舟人夜语觉潮生”句,皆敲枕水窗之情况。次句言天寒则蒙霭全消,况城外野望空明,看月似去城更近,与孟浩然之“江清月近人”句相似。曰天寒,曰江清,皆以地气肃降,故月色近人。秋月明逾春月,即此故也。
作品争议
这首诗《唐诗纪事》卷二四作韦建诗。《全唐诗》卷一四四常建、卷二五七韦建名下并录,韦下注云:“一作常建诗,误。”《全唐诗》所录韦建诗二首,即《泊舟盱眙》和《河中晚霁》。此二诗并载临安宋本及明铜活字本《常建集》。《文苑英华》卷二九二、《三体唐诗》卷六、《唐诗品汇》卷六三亦均作常建诗。疑“韦建”为“常建”之误。
作者简介
常建,开元进士,与王昌龄同榜。曾任盱眙尉。仕途失意,后隐居于鄂州武昌(今属湖北)。天宝间卒。其诗多为五言,常以山林、寺观为题材。也有部分边塞诗。有《常建集》。
韦建,生卒年不详,字正封,一字士经,京兆(今陕西西安)人。天宝末官河南令,与萧颖士交厚。贞元初,官至太子詹事。五年,授秘书监致仕。《全唐诗》存诗二首。
参考资料
最新修订时间:2023-08-31 01:00
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料