求贤诏
汉高帝的古文
《求贤诏》是一篇古文,出自《汉书·高帝纪下》。汉高帝十一年(前196年)二月,刘邦颁布诏书,下令从郡国推举有治国才能的贤士大夫,开启了汉代察举制的先河。
古典原文
盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。今天下贤者智能岂特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由进?今吾以天之灵,贤士大夫定有天下,以为一家,欲其长久世世奉宗庙亡绝也。贤人以与我共平之矣,而不与吾共安利之,可乎?贤士大夫有肯从我游者,吾能尊显之。布告天下,使明知朕意,御史大夫昌下相国,相国酂侯下诸侯王,御史中执法下郡守,其有意称明德者,必身劝为之驾,遣诣相国府,署行义年,有而弗言,觉,免。年老癃病勿遣。(《汉书·高帝纪下》)
白话译文
听闻王者没有超过周文王的,霸者没有超过齐桓公的,都是依靠贤人辅佐而成名的。当今天下的贤才智能之人难道不及古代的多吗?只怕人主不尊重人才,人才就无从发现与发挥作用!今日我仰仗上天的威灵依靠贤士大夫的支持而取得天下,成为汉家一统,想长久传业,代代奉宗庙而不要亡绝。各位贤才曾帮助我共定天下,却不能和我共享荣华,行吗?所有贤士大夫只要能和我同心治国的,我一定给以高官厚禄。特布告天下,使大家都明知朕意。御史大夫周昌收此诏转给相国,相国酂侯萧何收诏书下发诸地侯王,御史中丞收诏另下发各地郡守,凡各地公认的明德贤者,要亲往劝勉,派车送往京都,先到相国府报到,填写行状与年龄。隐瞒人才不报的,察觉之后,撤职。年老疲病的,就不必派送了。
参考资料
最新修订时间:2024-06-08 19:51
目录
概述
古典原文
白话译文
参考资料