武涉
秦末项羽手下谋士
武涉,秦末谋士,策士,盱眙人,秦末盱台(今江苏盱眙)人。楚汉战争时,项羽刘邦相持于荥阳成皋间,邦命韩信出兵齐赵,欲从羽背夹攻,羽乃命龙且率大兵救齐,为信击杀,羽恐,派他往说信,令其反汉与楚,三分天下鼎足而王。信以深受汉王宠信,不听其计 。
简介
武涉,秦末谋士,策士,盱眙人,秦末盱台(今江苏盱眙)人。楚汉战争时,项羽与刘邦相持于荥阳成皋间,刘邦命韩信出兵齐赵,欲从项羽后背夹攻,项羽乃命龙且率大兵救齐,为韩信击杀,项羽害怕了,派他往说韩信,令其反汉与楚,三分天下鼎足而王。韩信以深受汉王宠信,不听其计 。
事迹
汉高祖四年(前203年),韩信平齐,刘邦立信为齐王,并调遣他的军队击楚。当时,楚将龙且已亡,项羽恐惧,派武涉劝说韩信:“今楚汉二王之争,您起决定作用,投楚则楚胜,投汉则汉胜。项王如灭亡,汉王接着就要对付您。您和项王有旧交,何不反汉与楚连和,三分天下,”韩信未从此议,予以谢绝。
武涉是什么人呢,武涉是项羽手下的人,项羽把武涉派去就是想稳住韩信,让韩信守中立,但是武涉是项羽的人他说服力是很有限的。第二个自动跳出来劝说韩信的就是蒯通。蒯通这个时候本来就是韩信身边的谋士,而且韩信齐国的72座城市全部打下来就是蒯通的主意,所以蒯通的说服力比较强,说话分量比较重的。而且蒯通是这样去说服韩信的,他说我这个人会看相。韩信说你会看相吗,他说是啊。你给我看看。那这个东西天机不可泄露。韩信说好好,左右的人你们都出去。然后蒯通就说,相君之面不过封侯,而且会有危险,看你的脸是一个侯爵这个水平,而且有风险。相军之背贵不可言。看你背,背长得好,贵不可言,这样来说服韩信。武涉和蒯通来游说韩信,他们俩的意思差不多,主要有三层意思第一层意思说什么呢,说韩信你现 在的形势非常之好在楚汉相争的这个战争中,你处于一种举足轻重的这样一种角色,这样一个分量。武涉是这么说的,当今二王之事权在足下,足下左投则汉王胜,右投则楚王胜。
由前面两个前提逻辑地得出第三个结论,那就是你韩信既不要帮刘邦,也不要帮项羽。不能帮刘邦的道理很清楚,你帮了刘邦,把项羽灭了以后,下一个灭的就是你了,那么同样的道理,你帮了项羽,那么刘邦灭了以后,也轮到你,所以最佳选择是什么呢,三分天下而王之,王就是王,就是称王的意思,干脆三分天下,鼎足而居,谁也不吃掉谁,大家都安全,天下也和平。这个建议如果被采纳了,中国的历史重写了,重写了。这是武涉和蒯通共同的意见。但是由于武涉他是项羽派来的说客,他的说服力不强,所以韩信很简单地就把武涉给打发了。
史书记载
楚已亡龙且,项王恐,使盱眙人武涉往说齐王信曰:“天下共苦秦久矣,相与戮力击秦。秦已破,计功割地,分土而王之,以休士卒。今汉王复兴兵而东,侵人之分,夺人之地,已破三秦,引兵出关,收诸侯之兵以东击楚,其意非尽吞天下者不休,其不知厌足如是甚也。且汉王不可必,身居项王掌握中数矣,项王怜而活之,然得脱,辄倍约,复击项王,其不可亲信如此。今足下虽自以与汉王为厚交,为之尽力用兵,终为之所禽矣。足下所以得须臾至 今者,以项王尚存也。当今二王之事,权在足下。足下右投则汉王胜,左投则项王胜。项王今日亡,则次取足下。足下与项王有故,何不反汉与楚连和,参分天下王之?今释此时,而自必於汉以击楚,且为智者固若此乎,”韩信谢曰:“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟,言不听,画不用,故倍楚而归汉。汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我,言听计用,故吾得以至於此。夫人深亲信我,我倍之不祥,虽死不易。幸为信谢项王.”
参考资料
最新修订时间:2023-10-13 08:40
目录
概述
简介
事迹
参考资料