歌骊,典故名,拼音是gē lí,出处为《
汉书》卷八十八《儒林列传·王式》。
详细释义
典源
《汉书》卷八十八《儒林列传·王式》
王式字翁思,东平新桃人也。事免中徐公及许生。式为昌邑王师。昭帝崩,昌邑王嗣立,以行淫乱废,昌邑群臣皆下狱诛,唯中尉王吉、郎中令龚遂以数谏减死论。式系狱当死,治事使者责问曰:“师何以亡谏书?”式对曰:“臣以诗三百五篇朝夕授王,至于忠臣孝子之篇,未尝不为王反复诵之也;至于危亡失道之君,未尝不流涕为王深陈之也。臣以三百五篇谏,是以亡谏书。”使者以闻,亦得减死论,归家不教授。山阳张长安幼君先事式,后东平唐长宾、沛褚少孙亦来事式,问经数篇,式谢曰:“闻之于师俱是矣,自润色之。”不肯复授。唐生、褚生应博士弟子选,诣博士,抠衣登堂,颂礼甚严,试诵说,有法,疑者丘盖不言。诸博士惊问何师,对曰事式。皆素闻其贤,共荐式。诏除下为博士。式徵来,衣博士衣而不冠,曰:“刑余之人,何宜复充礼官?”既至,止舍中,会诸大夫博士,共持酒肉劳式,皆注意高仰之。博士江公世为鲁诗宗,至江公著孝经说,心嫉式,谓歌吹诸生曰:“歌骊驹。”式曰:“闻之于师:客歌骊驹,主人歌客毋庸归。今日诸君为主人,日尚早,未可也。”江翁曰:“经何以言之?”式曰:“在曲礼。”江翁曰:“何狗曲也!”式耻之,阳醉逿地。式客罢,让诸生曰:“我本不欲来,诸生彊劝我,竟为竖子所辱!”遂谢病免归,终于家。
释义
歌骊,歌唱《骊驹》诗。“后用谓唱告别之歌。客歌《骊驹》,主人歌《客毋庸归》。”颜师古注:“服虔曰:‘逸《诗》篇名也,见《大戴礼》。客欲去歌之。’文颖曰:‘其辞云“骊驹在门,仆夫俱存;骊驹在路,仆夫整驾”也。’”后用谓唱告别之歌。
用典示例
宋
梅尧臣 《
王龙图知江陵》诗:“祖軷山川阔,歌《骊》道路愁。”