欧文·斯通(Irving Stone,1903-1989),美国传记作家,生于
加利福尼亚。像他的同乡
杰克·伦敦一样,斯通的童年生活十分艰难,读完中学后仍打工。读完大学之后,获南加州大学经济学硕士,后去
印第安纳大学任教。
他的写作生涯是从写剧本开始的,以后转向人物传记小说的创作。他一生写了二十五部传记小说,其中最有名的是《梵高传——对生活的渴求》(1934)。他还为
杰克·伦敦、米开朗基罗、弗洛伊德、
达尔文等历史文化名人写过传,在欧美各国很有影响,我国译过一些,也很受读者好评。
欧文·斯通是什么情况呢?他写的是“传记小说”。说他写的是小说,是因为他在史实的基础上虚构人物的对话,渲染人物的内心世界,还常有“尽管无据可查,然而我相信有可能发生的小插曲”。(《梵高传》附记)最说明问题的是每书开篇的写法。他喜欢选择传主青少年时代具有戏剧性的生活转折点下笔。这种戏剧性的情节类似法国著名传记作家
莫洛亚的“小说情趣”。
不论是史实传记还是传记小说,一个中心问题是怎么样写好传主,怎么样把主人公的思想、感情、品格、气质、成就传达出来。为了再现传主的精神面貌,斯通在史料上所下的功夫不亚于史传作者,取得了大量第一手材料。
传记作家都有自己的爱好,使斯通醉心的是历史文化名人。他笔下的传主是这样一些精英:在某个文化领域历尽艰辛、坚毅不拔,最后取得不朽成就的人;不顾统治者逼迫利诱,敢于犯上,为大众寻找解放之路的人;在没有人走过的荒野里披荆斩棘,开出一条艺术道路的人;在漆黑的隧道中寻找尽头,发现微弱光线的人;不怕权威,不顾众人讪笑,勇往直前探索科学真理的人。
独木不成林。写一个艺术家或者政治家,不能孤立地写他一个人,而是要写出以传主为中心的世界。斯通阅读传主的书面材料之后,一定要采访在传主一生中起过作用的人,走遍传主到过的地方,对周围的环境进行考察等等。这就是以感性知识去构建和充实一个完整的艺术世界,从中心人物的人际关系中,从他如何对待各种各样事件的态度中,表现传主的精神气质和性格特征。在主人公活动的背景描写中,我们还可以看到斯通
现实主义小说逼真的
细节描写。
北京十月文艺出版社这次推出的《
欧文·斯通文集》包括十一部重要的传记小说。因为这些传记的内容涉及政治、法律、历史、科学、医学、文学艺术等多方面内容,编辑部力求在各方面专家或内行人中组织译稿。他们对译文的要求不只是准确,还要求通畅、生动,所以这是一套高质量的传记丛书,能够满足不同读者的需要。
我相信中国读者读了这些历史名人的传记,不仅可以得到艺术的享受,还可能在思想境界上取得一点升华。只有站在这些文化名人的高度,才能对比、看清我们今天的现实,从而奋起直追,去攀登科学、文化的高峰。
这套文集的出版对我国创作界也不无借鉴作用。中国是文明古国,历史名人无计其数,尤其是近代以降史料增多,为作家们发挥想像铺下了坚实的地基。那些在政治、科技、教育、文学、艺术等方面做出卓越贡献的历史文化名人,期待着作家们再现他们当年的辉煌。