梵语千字文
唐代佛经翻译家义净编写的古籍
梵语千字文,由唐代佛经翻译家义净编写,系模仿南朝梁代周兴嗣次韵形式,把最常用的一千个汉字跟一千个梵文单词按意义联缀成篇,以供中国佛教僧俗大众学习梵语使用。若掌握一千个梵文单词,再熟悉三种数(单数、双数、复数)、八种格(主格、宾格、用格、与格来格属格、位格、呼格)的变化,就可以说已经进入世界上最复杂的语言---梵语的大门。
简介
只从中文的选字及编排上,就可看出义净大师驾驭语言的高超水平,由此也可预见他在梵文语言领域的非凡造诣。梵语被印度人称为“神的语言”(Gīrvāņa-bhāşā),最早的梵文字母Brāhmī 据说是由梵天Brahma创造的。直到今天,在印度婆罗门教的各个寺庙里,仍然在使用梵文进行祭神、祈祷等宗教活动。为了更好地了解佛陀弘扬的高深哲学,为了更准确地念诵梵文咒语,神州大地上仍有不少学人想学习梵文,
意义
因此义净大师的《梵语千字文》仍然具有非常重要的现实意义,通过义净大师打开的这道慈悲、方便之门,学人们定会进入一个风光无限的崭新乐园。
原文
梵语千字文原文
svarga pŗthivī sūrya candra
天 地 日 月 4
chāyā ātapah paripūrņu adeśa
阴 阳 圆 矩 8
divāsah rattri ālokah andhakarah
昼 夜 明 闇 12
devagarjati vidyut vāyu varşa
雷 电 风 雨 16
tāraka srota megha vidanita
星 流 云 散 20
yati āiśa gata laï gŗhņa
往 来 去 取 24
pūrva paścima dakşiņa uttara
东 西 南 北 28
upara heşţa parasmara prativaddha
上 下 相 辅 32
devaputra mantri dāsa divīra
皇 臣 仆 吏 36
mahārgha samargha kumāra valitvā
贵 贱 童 竖 40
niyata śānta parivarta dravya
刊 定 品 物 44
abhişeka sthita mahānagara svāmi
策 立 州 主 48
sarasvati śikşaca nīti likhah
辩 教 礼 书 52
sthāpitah uru sabhā nigamah
置 设 衙 府 56
pitā mātā jyeşţa bhrāta kanyasa bhrāta
父 母 兄 弟 60
śoka artha vŗhat prasāda
孝 义 弘 抚 64
bhāgineya syāla pŗthak prativeśa
甥 舅 异 隣 68
jyeşţa pitŗvya pitŗvya ekasthā mela
伯 叔 同 聚 72
praņāma kāri mitra pakşa
奉 事 友 朋 76
karuņa priya daridrā adravya
矜 爱 贫 寠 80
parvata amgaņa mandarā ucchrapita chattra
山 庭 蔽 轩 盖  85
śuci aţavī cihna puşpa stambha
净 野 标 花 柱 90
mŗşţa sveta samāpta sahasra śarad
美 素 竟 千 秋 95
kuśale śabda samcāra prabheda puraņa
嘉 声 传 万 古  100
puruşa strī pratyāgamana vivāha
男 女 迎 嫁 104
hakkāra jīvitam nimitta ākarşa
唤 命 招 追 108
vikrīņa krīņa nişkrama praviśa
卖 买 出 入  112
gŗhī karaņīya samvyāvahāra java
俗 务 交 驰  116
haţţa prasāra vaņija vikrīlā
市 店 商 货  120
prāsādika durvarņa balabahuh durbala
妍 丑 强 羸  124
pūrva prasāda stoka phovani
先 蒙 少 赠  128
adya pratipūja guru hovaņī
今 酬 重 遗 132
eka śrūta śilā śaila
一 闻 砥 砺 136
puna samjñā garhaņa nīti
再 想 箴 规  140
gorava śarīra pardhva durbhikşā
谨 身 节 俭  144
vigata iha atako
离 此 而 谁  148
nişţa vara virūpa nirvŗta
终 希 恶 灭 152
sarvakāla guruśradvā puņya susthita
恒 敦 福 绥 156
pīdā yathā pratiśabda pratyuttara
祸 如 响 应  160
kuśala yadi chāyā anupaścāt
善 若 影 随  164
citrakarmma nāma muktācira wresthamusāra
图 名 璀 灿 168
kūta samskāra guņaja śādvala
积 行 葳 蕤 172
tvayā guru vidah prajñā
汝 钦 叡 哲 176
yathā guñjā dhenita āra
犹 囊 裏 锥  180
yatkimci mahā gaurava śilā guņa
咸 京 遵 硕 德 185
kacchapa saraga udghāţa devatā śāstā
龟 洛 启 神 师 190
yadi śakya tuşţa rāttrittra mŗta
既 能 欢 夕 殒 195
katama prāpta duhkha pratyuşa bhukşā
何 得 苦 朝 饥 200
vyākhyānam patha śastra mabju
讲 道 论 妙 204
āsphoţa dyota vyavahāra artha
激 扬 理 致  208
akşara āsthāyi upurāpa talasi
文 参 叠 席   212
prajñā atikrāntā dŗşţi catvāraţa
聪 过 阅 肆  216
musāra racana preraņa bhadra
玉 砌 推 贤  220
pāşāņa vāha bhaganakşirya anatikrama
石 渠 让 次  224
vicāra pratyakşa hoti anyathā
检 验 是 非  228
pravijaya sama mūrkha jñāna
提 斯 愚 智 232
kākali patita prava puşpa
纸 落 浮 花  236
kāvya nişpanna maryādā surāga
诗 成 含 翠  240
kalāma ana accha roma ūrņa
笔 不 停 毫  244
pada nirupatrava parivartta akşara
句 宁 易 字  248
abhiprāya samketa rija spraşţa
意 存 忠 直  252
ma pratişedha api mithyā prosāka
弗 尚 邪 媚  256
kevala praviveka gambhīra satva
独 畅 幽 情  260
avanata ākarşa praśnika cinta
偏 抽 雅 思  264
khaņda prārthana prāyāna jana
片 淑 求 仁  268
svāmi putra ma bhājana
君 子 匪 器  272
bhāga vijñāna ma ‧krā gughā
寸 伎 勿 嫌 276
kharkhaţa duşkara samanta sampanta
固 难 周 备 280
sapta krama nimagna vak dūra
七 步 沈 辞 远 285
trīņi samkşepa duravavodha medhāvī guhya
三 略 玄 英 秘 290
ucita tulya śraddhā sthita jana
铨 衡 信 立 人 295
abhiprasanna kaşţa natāvagī sravati patita
诚 哉 未 沦 坠 300
katvavāra śastra setu śula
兵 戎 偃 戟 304
yodha kşatrīya abhudgata dyota
武 帝 腾 辉 308
riddhi rathya dhāva sthāna
通 衢 走 驿 312
grantha kşuņņavarmma pariveşţa dhvaja
结 陌 萦 旗 316
nava mahānadya hakşa pakşa
九 江 跃 羽 320
第二节
catvāra samudra darśaya tejanām
四 海 呈 威 324
tāmmra gŗhavamga cchitŗ prapāta
铜 梁 截 险 328
khadga dhavalaghara prayojana vavmī
剑 阁 要 机 332
bhadra avaskanda vidhavī vināśa
好 谋 宣 败 336
anta dhtadava kadācit parama
临 敌 虑 微 340
jaya kañjā mahā bhaya
胜 怀 大 惧 344
dadāmi svalpa na paribhava
虽 劣 莫 欺 348
matsya vitarka kevala krama
鱼 丽 只 进 352
kraubca phalgana pakşa yugala utayati
鹤 翼 双 飞 356
rakta citta jāla kavaţa
赤 心 罔 诈 360
pītalam udbheda avguşţha pratyeka
黄 泉 指 期 364
ādi prathama tuşţa utsāha
初 首 欣 効 368
dāya sthānam anutnata vicikitsā
赏 职 靡 疑 372
vāhu ūrū yatna dŗddha
肱 股 竭 操 376
sakhāya paricāraka deva sopānām
佐 弼 乾 基 380
preşaya preşaka bhomadevata samślaşa nihata
送 使 祇 连 伏 385
bhramyati cihna nakşatra bhīruvāra śaraņa
旋 旌 宿 慎 归 390
skanda śānta bhuja vakşa abhyantara
息 静 肩 胸 裏 395
yuddha addhala moţţa pānaka āhara
战 遂 肥 饮 食 400
bhakta śāka lavaņa śukta
饭 菜 盐 酢 404
tīvalā drava maņda phala
羹 臛 饼 果 408
modaya latuka guda ikşu
喜 团 糖 蔗 412
āsvāda carva sādrarka tumburu
噉 嚼 姜 椒 416
bhalu marica rarthī sarşapa piņdala
芥 白 芥 芋 420
paca pakka anumāna drviuttola
煮 熟 斟 酌 424
gaurava āpekşa dhara dīyatām
恭 敬 持 与 428
phela pātra ekānta pheda
盘 盂 屏 却 432
svastikāsana veśśa aghila khaţţa
踞 坐 小 床 436
granthi vandha vastra koņa
返 系 衣 角 440
bhubja samapta samcāra sthāna
飡 罢 迁 位 444
danta kāşţa kamkada dhova
齿 木 梳 濯 448
gāva śakŗgī pralepa pumcchida
牛 粪 涂 拭 452
śoca prakşalita kalāci cavţu
洗 涤 匙 杓 456
koşţika gabja randhanaśālā śālāmaņdapi
仓 库 厨 厅 460
sabcaya ţhavasukha sthālī kaţţaha
储 安 釜 锅 464
āyudha dātram ghaţa kumbha
刀 鎌 砙 瓮 468
kuţārī śūrpa rajju varatram
斧 箕 绳 索 472
atikrama viloma rājaśāsana ekeka
违 拒 勅 条 476
rājakula adhikaraņa grāha bandha
官 司 执 缚 480
paripāla śarīra janīhi manda mūla
养 躬 知 患 本 485
sahāya śānti ekākī mukta vana tana
遂 静 栖 林 薄 490
ekāgramana caryā svabhūmi prabhūta ekacinta
专 崇 社 多 志 495
śīghra sampreşa eta sīvana laghna
急 遣 斯 封 著 500
vasanta halavāvi vavah
春 耕 种 植 504
āheţa kşetra samāra kŗşi
畎 亩 营 农 508
udghaţa puşkaraņī avatāra varta
决 池 降 泽 512
hala mathi dāna śramatva
犁 耢 施 功 516
ālasya katvāvāra sūryodaya śayati
懒 夫 晨 寐 520
udyukta satyuruşa rātrī udita
勤 仕 宵 兴 524
mastrāka lakuţa śakaţa yuga
鞭 杖 车 舆 528
khara bhāra aśva yāna
驴 驮 马 乘 532
phala śakti dhanuşa kāņda
排 槊 弓 箭 536
śatru adaloma bhāga patita
逆 顺 分 崩 540
dhānya tila sasya godhūma
稻 麻 豆 麦 544
kara bhara varşa mārgaya
课 役 年 征 548
śalāka māva daśa āphaka gaņanta
筹 量 斛 数 552
gaņana gaņita āphaka prastha
计 算 斗 升 556
paţţa bhavga hasta vidasti
绢 布 肘 度 560
bhŗtaka ārgha āśraya pratyaya
雇 价 依 凭 564
paţţa sūtara piţaka pidāyī
丝 缕 箱 筐 568
sūcī sūtram karpa sīva
针 綖 裁 缝 572
vīthī gīti vīdhiraccha nāda
街 吟 巷 吼 576
ruşţa hasita mavgalya amavgalya
嗔 笑 吉 凶 580
cchinda śikhara nava amkura ākāśavarņa
绝 岭 新 芝 碧 585
pīņā kumja purāņa kesara kusumbhavarņa
危 峦 旧 蕊 红 590
udghāda vadhana pathya ākarşa bhagga
解 带 宜 攀 折 595
sāmanya āsarbha kşetram ghara pītāmahā
共 鄙 田 家 翁 600
参考资料
最新修订时间:2023-11-30 23:00
目录
概述
简介
意义
原文
参考资料