1981年,李金达教授,经其导师王佐良先生的推荐,赴美国明尼苏达大学攻读英国文学,获硕士学位。1983年,他毅然放弃明大为其提供的硕博连读的机会,归国为母校服务,首开中古英语课程,并长期教授英语专业高年级和研究生的精读、写作、翻译和文学等课程。1997年至1999年受聘在北京外国语大学高级翻译学院研究生部担任客座教授。其深厚的英文功底和严谨的治学精神,得到了同事的肯定和同学们的欢迎。
李金达教授多年潜心研究英国文学,发表了大量的论文和著作,在专业领域内得到了很高评价。其主要作品有:个人著作集《文学、写作、翻译》,《写作捷径》(Shortcut to Writing),译著《
坎特伯雷故事集》(CanterburyTales),《
美国文学名著精选》(Highlights of American Literature)等。
李金达教授在北外从教四十余年。他热爱自己为之奋斗的事业,治学严谨,为人师表,尽心提掖后人,为培养大批优秀英语专业人才,做出了自己的最大贡献。他心地坦荡,快人快语,光明磊落,写下了真诚、勤奋、充满灵感的一生。
1981年至1983年 获
美国明尼苏达大学英、美文学专业硕士学位,回国后在英语系开设中古英语课程