杂曲歌辞·少年子
唐代李百药诗作
《杂曲歌辞·少年子》是唐代李百药所作的一首乐府诗。
诗词原文
少年飞翠盖,上路动金镳。
始酌文君酒,新吹弄玉箫。
少年不欢乐,何以尽芳朝。
千金笑里面,一搦抱中腰。
挂冠岂惮宿,迎拜不胜娇。
寄语少年子,无辞归路遥。
注释
少年:青年男子。年少的男子。
飞:飞驰。
翠盖:饰以翠羽的车盖,泛指华美的车辆。
动:启动。有说‘勒’,勒紧缰绳。
金镳biāo:金质的马嚼子。借指装饰华美的马匹。镳,马嚼子露出嘴外的部分。
始酌zhuó:开始斟酒。酌,《说文》盛酒行觞也。
文君酒:卓文君卖的酒。卓文君。原名文后,西汉才女,古代四大才女之一。姿色娇美,精通音律,善弹琴,有文名。与汉代著名文人司马相如私奔后曾当垆卖酒。
新吹:新近(最近)吹奏。
弄玉箫:弄玉的玉箫。秦穆公有女弄玉,善吹箫,公以弄玉妻箫史。遂教弄玉作凤鸣。公为作凤台,夫妇止其上。居十数年,吹箫似凤声,凤凰来止其屋。一旦,弄玉乘凤,萧史乘龙,升天而去。
何以:什么用以。用什么。
尽:穷尽,竭尽。消磨尽。
芳朝:芳香的早晨。
千金笑:价值千金的巧笑。代指千金一笑的美人。
里面:(千金一笑的美人堆)里面。
一搦nuò:一握;一把。形容纤细。
抱中腰:抱中了(美人的)细腰。中zhòng,动词,正中目标。有说‘掌中腰’手掌中的细腰。
挂冠:挂上衣冠。比喻辞去官职。
岂:岂能。
惮dàn:怕,畏惧。
宿:住宿。与美人共宿也。
迎拜:迎接和拜见。
不胜娇:不胜娇羞。不胜,不能胜任,承受不了。不禁、无限。
寄语:寄托言语给。传话、转告。
少年子:少年小子。少年君子。古称青年人。
无辞:不要托辞说。
归路遥:归来的路途遥远。
作者简介
李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。
参考资料
最新修订时间:2023-08-30 19:39
目录
概述
诗词原文
注释
参考资料