木犹如此,人何以堪
汉语词语
桓公(桓温)①北征,经金城②,见前为琅邪时种柳,皆已十围③,慨然曰:“木犹如此,人何以堪!”攀枝执条,泫然流泪④。
出处
世说新语·言语》中有记载,桓温在北伐时路过金城,见到自己早年栽种的柳树已经有十围那么粗壮,不由得感慨:“木犹如此,人何以堪!”
译文
桓温率兵北征,经过金城,见到为(琅邪内使)时种下的柳树,都已经十围之粗了,感慨的说:“树尚且如此,人又怎么能忍受(岁月的消磨)呢!”手抚枝条,泫然落泪。
泫然:流泪的样子。
注释
东晋权臣,形体伟岸,性格豪迈,很有威名。
②金城:地名。在今江苏上元县。
③围:两臂合抱或两手合围。这里指后者。
④泫然:形容流泪的样子。
⑤何:怎么
导读
岁月如流水,当年的小树,转眼间已经十围.感叹转眼之间人就老了,而事业又如何呢?难怪要百感交集潸然泪下。
注释
1.桓公北征:桓公,即桓温,东晋人,北上伐燕(yān)。
2.围:两臂合抱或两手合围。这里指后者。
解释
树都这样(长这么大了),人就更不用说了。意思是感叹岁月无情,催人衰老,自然规律让人无奈、感伤。
参考资料
最新修订时间:2023-05-23 21:25
目录
概述
出处
译文
注释
参考资料