世界上最
大教育出版集团——培生教育集团旗下著名教育出版公司之一,公司地址在香港,以出版字典(尤其是中文和英语字典)和教科书、教材而著名,如NCE、American Cutting Edge等。内容可靠详尽。
作为世界通用语言的英语,第一部英语辞典问世于1755年,即英国朗文公司出版的《英语语言词典》(Dictionary of the English Language),共
收词43 500个,文史引语118 000条,发展到本世纪末,270多年历史的朗文已然拥有难以数计的读者,其最为著名的便是词典。1978年的《
朗文当代英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)第一版曾开创先河,以2000个浅显易懂的核心单词诠释所有的词条,并以此在语义的分析方面有独到的创见,受辞典界、语言界、教育界和翻译界的人士所推崇。朗文词典再一次的创举是首次发明并采用了语法代码。这套精密的语法代码参考了《现代英语文法》《传意式英语文法》、
伦敦大学的“英语用法调查”等现代语言学研究的成果,使读者可以轻松地掌握词汇并能综合使用,丰富知识。英国著名
语言学家Randolph Quirk称这本辞典“既讲究简明,又体现了综合,堪称辞典编纂的一大贡献”。
1980年始,朗文《新概念英语》进入中国,成为国内几代人
学习英语的经典教材。
1988年,《朗文当代英语辞典》第一版双解版——《朗文现代英语双解词典》(Longman Contemporary English-Chinese Dictionary)被正式引进给中国学子,很快就在全国内畅销,成为十大畅销书之一。20世纪90年代初,受
联合国教科文组织委托,朗文公司与人教社合作为国内编写
义务教育阶段初、高中英语教材,仍被广泛使用。
《朗文当代英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)演绎到第二代,朗文在
亚洲的出版中心香港朗文亚洲有限公司组织了资深的编辑和翻译阵容,历时八年,出版了《朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解第二版)》(Longman Dictionary of Contemporary English English-Chinese)。该辞典在香港图书博览会上高居朗文畅销书榜首,在台湾受到
消费者委员会的肯定,荣获每年颁发的唯一金奖。其简体版于1998年由朗文和商务印书馆合作推出,在第七届世界图书博览会上备受瞩目。一代文豪
萧乾、
余光中和恩果欣然提笔为其做序,称之为包含语音、语法、语用、语义综合全面的大型工具书。后来,朗文与
外研社合作,推出了《朗文当代高级英语词典》,截至2021年,已推出了6版。
朗文词典还为英语初学者出版了初阶词典。《朗文初阶英汉双解词典》由培生教育出版亚洲有限公司
双语辞典部组织编写,以小学至初中程度的英语学习者为适用对象,目的是希望通过深入浅出的阐释,帮助学习者理解词汇的基本意义及用法,从而有效打稳英语学习基础,更灵活地运用英语,迈出学好英语的第一步。《朗文初阶英汉双解词典》(第三版)(Longman New Junior English-Chinese Dictionary)于2006年在香港推出,其简体中文版由广西教育出版社于2009年9月出版。《朗文初阶英汉双解词典》(第三版)收录词目及短语12000条,其中包括21世纪最新词汇,如MP3、webcam(
网络摄像机)等。同时,《朗文初阶英汉双解词典》(第三版)秉承朗文词典一以贯之的释义词少的特点,利用1600个释义词解释所有词义,清楚简明,避免循环查证,更加适用于英语初学者。此外,《朗文初阶英汉双解词典》(第三版)简体中文版特别根据内地
英语教学要求调整
音标,
国际音标在前,美式音标在后,更加符合内地英语
学习习惯。20页全彩插图,250幅内文插图,以及用法提示、词典使用指南等多项细节为使用者提供实用的英语知识,帮助初学者扎实打稳语文根基。还有外研社的《朗文当代初级英语词典》,包含了KET、PET的重点词汇,为考生提供了备考资源。
除了学习用词典,朗文也出版了研究和参考用辞典。如《中华民俗文化辞典》(Longman Visual Dictionary of Chinese Culture)、《朗文英语语言文化辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture)、《朗文联想活用辞典》(Longman Language Activator)等。
林林总总,朗文辞典涉及各个领域及年龄段,从幼儿到成人,从普通辞典到专业辞典,涉及医学、电脑、科技、生物、贸易、商业等各个领域。不仅如此,其装帧设计亦十分精美。或采用朗文传统的蓝色为基调,配以细腻柔和的米色词典纸,清秀雅致,别具怀旧古韵;或大胆饰以
明黄、浅紫,高贵华美,更有大家风范。