施康强
中央编译局原译审
施康强(1942年——2019年10月27日),1942年出生于上海,1963年毕业于北京大学西语系法国语言文学专业,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外国文学系,文学硕士。曾任中央编译局译审、鲁迅文学奖翻译奖评委、傅雷翻译奖评委。
主要作品
翻译作品
施康强译有(清)黎庶昌《西洋杂志》(中译法)、《萨特文论选》、巴尔扎克《都兰趣话》、阿兰《幸福散论》、雨果《巴黎圣母院》(合译)、布罗代尔《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》(合译)、让-雅克·白罗松《法郎士私记》等。
创作作品
施康强著有随笔集《都市的茶客》《第二壶茶》《塞纳河的沉吟——法国书话》《征程与归程》《自说自话》《牛首鸡尾集》。
期刊作品
长期以来,施康强为《文汇读书周报》《读书》《万象》《新民晚报》《文汇报》及《上海书评》撰稿。
作品风格
施康强的文笔富于民国风味,深受读者喜爱。
出版图书
社会评价
为纪念施康强,朱穆在朋友圈中回忆了二人相交的过往,评价施康强具有博学儒雅的气质和旧式文人的情怀,朱穆悲悼施康强的突然离世:“先生遽去实在令人感到太过突然,突然到难以承受。”
最新修订时间:2023-01-06 07:58
目录
概述
主要作品
作品风格
参考资料