拉玛坚
泰国史诗
《拉玛坚》是泰国古代文学剧本,源于印度史诗《罗摩衍那》,生动讲述了天王拉玛和妻子悉达的悲欢离合。
基本简介
拉玛坚大部分版本在1761年缅甸军队攻破大城时都已经丧失。只存有三种版本,其中一种是拉玛一世的钦定本,他的儿子拉玛二世将其中部分改写为泰国舞剧的剧本。这部史诗对泰国的文学、舞蹈都有很大的影响。
拉玛坚的主要故事情节还保留罗摩衍那的原作,但其中人物的服装、环境、武器和其他细节都已经变成泰国式的了。虽然泰国人基本信奉上座部佛教,但拉玛坚平衡了一般人心中保留的迷信,提供了人类起源的神话。在曼谷玉佛寺中还有许多关于拉玛坚的绘画和雕塑。
主要起源
罗摩衍那写作于公元前3世纪左右,由印度商人和学者们将这个故事带到东南亚,大约在公元十世纪左右传入泰国,最早的关于罗摩衍那神话的记载见于13世纪的素可泰王国,由印度尼西亚传入的皮影戏演出。
18世纪时在大城王国出现了第一部泰国版的书籍,但随着大城的陷落,大部分版本消失了。
目前已存的最早的版本是暹逻国王拉玛一世(1736年-1809年)的钦定本。拉玛一世在位期间建造了曼谷的大皇宫和玉佛寺。
拉玛二世(1766年-1824年)将他父亲钦定的拉玛坚改编为泰国舞剧,演员身着装饰华丽的服装和面具表演,没有道白,旁边有人朗诵拉玛坚原文。他改编的剧本有一些变动,突出了神猴哈努曼,最终是大团圆结局。
从此拉玛坚成为泰国文化的重要部分,虽然不属于泰国主流的上座部佛教文化,但仍然是泰国文学的最重要文献,至今仍然在学校中教授和阅读。
基本内容
拉玛坚的内容基本和罗摩衍那一样,但其中场景改变为大城王国当时的情景,人物名称也都变成泰国式的了。主人公成为大城国王的太子。只有神猴哈努曼保留了原来的名字。
相关作品
国际友谊博物馆馆藏文物。1995年12月,泰国清迈府府尹赠中国人民政治协商会议全国委员会主席李瑞环。
拉玛王子遭后母迫害被流亡后,悉达又被长着10头20臂的邪恶魔王托萨堪劫走,囚禁在兰卡岛上,逼迫她和拉玛离婚后嫁给他。拉玛和兄弟普拉一起动身寻找,历尽艰辛,途中得到白猴神哈努曼的帮助。哈努曼和他的猴子军队搭建了一条通往兰卡岛的桥。经过激战,恶魔托萨堪被杀,悉达获救。在故事中,悉达是美丽、纯洁的象征,调皮机智的哈努曼是深受泰国人民喜爱的神话角色。
参考资料
最新修订时间:2024-01-31 22:43
目录
概述
基本简介
主要起源
参考资料