我国技术引进工作大体上可分为三个大的发展阶段:1950 年—1978 年为第一阶段; 1979 年—1994 年为第二阶段;1995 年为第三阶段。
简介
技术进口指从中国境外向中国境内通过
贸易、
投资或者经济技术合作的方式转移技术的行为。
法律规定
第一条 为促进我国技术进口的发展,根据《中华人民共和国对外贸易法》、
《中华人民共和国技术进出口管理条例》,制定本办法。
第二条 凡列入《中国禁止进口限制进口技术目录》(另行发布)中禁止进口的技术,不得进口。
第三条 国家对限制进口的技术实行许可证管理,凡进口列入《中国禁止进口限制进口技术目录》中限制进口技术的,应按本办法履行进口许可手续。
第五条 技术进口经营者进口本办法第三条所规定的限制进口技术时,应填写《中国限制进口技术申请书》(以下简称《申请书》,见附表一),报送外经贸部履行进口许可手续。
第六条 外经贸部自收到《申请书》之日起30个
工作日内,会同国家经贸委分别对技术进口项目进行贸易审查和技术审查,并决定是否准予进口。
因申请材料不完备、申请内容不清或其它申请不符合规定的情形,退回申请人修改或补充的,申请人重新申请或补充最后材料之日为收到申请日。
第七条 限制进口技术的贸易审查应包括以下内容:
(一)是否符合我国
对外贸易政策,有利于对外经济技术合作的发展;
(二)是否符合我国对外承诺的义务。
第八条 限制进口技术的技术审查应包括以下内容:
(一)是否危及国家安全或社会公共利益;
(二)是否危害人的生命或健康;
(三) 是否破坏生态环境;
(四) 是否符合国家产业政策和
经济社会发展战略,有利于促进我国技术进步和
产业升级,有利于维护我国经济技术权益。
第九条 进口申请获得批准后,由外经贸部颁发统一印制和编号的《中华人民共和国技术进口许可意向书》(以下简称《技术进口许可意向书》,见附表二)。技术进口经营者取得《技术进口许可意向书》后,可对外签订技术进口合同。
第十条 技术进口经营者签订技术进口合同后,应持《技术进口许可意向书》、合同副本及其附件、签约双方法律地位证明文件到外经贸部申请技术进口许可证。
第十一条 外经贸部应自收到本办法第十条所规定的文件之日起10个工作日内,对技术进口合同的真实性进行审查,并决定是否准予许可。
第十二条 技术进口经营者依照本办法第五条向外经贸部提出技术进口申请,履行进口许可手续时,可一并提交已签订的技术进口合同副本及其附件。
外经贸部应在收到前款规定的文件之日起30个工作日内,会同国家经贸委分别对技术进口项目进行
贸易审查和技术审查,决定是否准予进口。外经贸部自批准进口之日起10个
工作日内,对技术进口合同的真实性进行审查,并决定是否准予许可。
因申请材料不完备、申请内容不清或其它申请不符合规定的情形,退回申请人修改或补充的,申请人重新申请或补充最后材料之日为收到申请日。
第十三条 技术进口经许可的,外经贸部向进口经营者颁发统一印制和编号的《中华人民共和国技术进口许可证》(以下简称《技术进口许可证》,见附表三)。 限制进口技术的技术进口合同自技术进口许可证颁发之日起生效。
第十五条 需经有关部门批准的投资项目,如涉及限制进口技术,技术进口经营者依照本办法第五条或第十二条规定向外经贸部提出技术进口申请时,应提交有关部门的批准文件。
第十六条 技术进口经营者获得《技术进口许可证》后,如需更改技术进口内容,应按本办法规定的程序重新履行技术进口许可手续。
第十七条 技术进口经营者凭《技术进口许可证》,办理
外汇、
银行、
税务、
海关等相关手续。
第十八条 凡违反本办法规定的,将依据
《中华人民共和国技术进出口管理条例》,追究技术进口经营者相关责任。
第十九条 国防军工专有技术的进口不适用本办法。
第二十条 本办法自2002年1月1日施行。
技术进口特点
我国技术进口是指通过
贸易、
投资或者经济技术合作的方式从中华人民共和国境外向境内引进技术的行为。具体包括专利权转让、
专利申请权转让、
专利实施许可、技术秘密(专有技术)
转让、
技术服务和其他方式的技术转移。
第一阶段。共签订技术引进合同 845 项,合同金额为119.7亿
美元,该阶段引进的项目主要是基础工业项目,
技术引进的方式主要是成套设备引进的单一方式, 技术引进工作的组织管理高度集中,资金来源基本是国家拨款,技术引进业务也完全由专营公司负责。
第二阶段。我国共对外签订技术引进合同 5784项,合同总金额为 539.8 亿美元,该阶段技术引进的决策与管理体制出现了较大变化, 由原来中央统一管理转变为中央和地方分级管理,逐步走上科学化、
规范化、法制化的轨道,同时将引进国外先进技术和成套设备与现有企业的
技术改造并举,而且引进技术的消化、吸收也工作得到一定程度的加强。
第三阶段。技术引进稳步全面展开。1995 年是我国技术引进工作大发展的一年,共签订技术和设备引进合同 3629 项,合同总计金额 130.32 亿美元,这一年国家增加了对技术引进资金的投入尤其是加大了对重大项目的投入,技术引进的资金来源实现多样化,并且进一步深化了对技术引进工作的管理,国外环境明显改善,为我国技术引进提供了良好的条件。 1996 年共签订技术和设备引进合同 6074 项,合同总计金额 152.57 亿美元, 这一年引进技术和设备的国家/地区、领域均出现了多元化,资金渠道拓宽,企业自主筹集资金的比例不断增加。1997 年共签订技术和设备引进合同 5984 项,合同总计金额 159.23亿美元,这一年技术引进的国别和领域多元化进一步加深, 软件和硬件技术的比例进一步优化,从过去基本依
靠引进成套设备向引进
专利、
专有技术等软件技术转化。1998 年共签订技术和设备引进合同 6254 项,合同总计金额 163.75 亿
美元,这一阶段技术和设备引进主要集中在能源、交通、通讯、电子和化工等领域,同时鼓励企业引进高新技术,引进的国别仍然集中在主要工业发达国家,但
技术引进的主体随着
现代企业制度的确立越来越趋于多元化。
法律英文
Because of the applicationmaterials are not complete,the application contents are not clearor otherapplicationdoes not comply with the prescribedconditions,the applicantsmodifications or additions,the applicantre-apply oradd a finaldate forreceipt of the applicationmaterialson.
Article sevenththe technologies restricted from importtradereviewshall include the followingcontents:
(a)whether to accord with ourcountry's foreign trade policy,be helpful for foreigneconomic and technical cooperationdevelopment;
(two)whether to accord with ourcountry foreignobligations.
Eighthrestrictions on the import oftechnologyreviewshall include the followingcontents:
(a)whetherendanger national securityorpublic interest;
(two)whether theharm tohuman life or health;
(three)whether thedestruction of ecologicalenvironment;
(four)whether toaccord with national industry policy andstrategy of economic and social development,to promote China'stechnological progress and industrial upgrading,to maintainour country economytechnologyrights and interests.
Elevenththe MOFTECshallreceivethe measuresstipulated in Clause tenthof thedocuments within 10working days,the authenticity of the technology import contractreview,and decide whetherto license.
Article twelfththe operator of technology importin accordance with the provisions ofarticle fifth ofthe MOFTEC forapplication for technology import,import licenses,maysubmit acopy of the signed technology import contractand its annex.
The MOFTEC shall,upon receipt of the above-mentioneddocuments within 30working days,jointly with national classics trade appointrespectivelyontechnology importprojecttrade review and technical review,decide whetherto approve the import.Ministry of foreign trade and economic cooperationsince theapproval of importdate of 10 working days,the authenticity of the technology import contractreview,and decide whetherto license.
Because of the applicationmaterials are not complete,the application contents are not clearor otherapplicationdoes not comply with the prescribedconditions,the applicantsmodifications or additions,the applicantre-apply oradd a finaldate forreceipt of the applicationmaterialson.
Article fifteenthrequires the approval of the relevant departmentof investment projects,such asinvolvinga technology restricted from import,technologyimport business operatorin accordance with the provisions ofarticle fifthorarticle twelfthprovisions ofthe MOFTECshall submitan application for technology import,the approval documents from the relevant department.
Article nineteenthnational defensetechnologyimport is notapplicable this method.
This the twentieth methodapply from January 1, 2002.