我来,我看,我征服
凯撒在泽拉战役中发出的战报
我来,我见,我征服(拉丁语:VENI VIDI VICI,国际音标:/weːniː wiːdiː wiːkiː/,在文法上,是三个动词:来、见、征服的第一人称完成式),是盖乌斯·尤利乌斯·凯撒在泽拉战役中打败本都国王法尔纳克二世之后写给罗马元老院的著名捷报。他以三个双音节的拉丁文词汇,写成了这句口号。
背景介绍
公元前50年盖乌斯·尤利乌斯·凯撒与格奈乌斯·庞培为主宰罗马共和国的命运而爆发内战。元老院支持庞培,但盖乌斯·尤利乌斯·凯撒在法萨卢斯战役(Pharsalus)中决定性地击败了庞培,并追击庞培至埃及。
本都国王法尔纳克二世(Pharnaces II)企图利用此机会扩张势力,遂于前48年进军安纳托利亚。但庞培在埃及被希望讨好盖乌斯·尤利乌斯·凯撒的托勒密十三世杀害,盖乌斯·尤利乌斯·凯撒立即回师前往亚洲。前47年8月2日,盖乌斯·尤利乌斯·凯撒在泽拉城(今土耳其境内)附近彻底击溃法尔纳克二世。盖乌斯·尤利乌斯·凯撒随即驰书元老院:“VENI VIDI VICI”(我来,我见,我征服)。
“Veni Vidi Vici”在拉丁语法上的字面意义其实更接近于“来了,见了,征服了”。这三个字就是凯撒提交给元老院的战报之内容。通过这份可称为“应付了事”的傲慢回复,凯撒向元老院宣示了他的力量与权威。他之所以这么做的理由,则是希望扫除罗马贵族共和体制,建立一个中央集权式的帝国。
主要影响
盖乌斯·尤利乌斯·凯撒写给元老院的全部讯息就只有这三个词,但却戏剧化地宣告了他的胜利与不可抵抗的力量。
盖乌斯·尤利乌斯·凯撒的这封信常被认为是军事史上最简洁有力的捷报。
参考资料
最新修订时间:2024-09-19 18:09
目录
概述
背景介绍
参考资料