忧时
作品原文
忧时
郁离子忧,须麋进曰:“道之不行,命也。夫子何忧乎?”郁离子曰:“非为是也,吾忧夫航沧溟者之无舵工也。夫沧溟波涛之所积也,风雨之所出也,鲸、鲵、蛟、蜃于是乎集,夫其负锋铤而含铓锷者,孰不有所俟?今弗虑也。旦夕有动,予将安所适乎?”
须麋曰:“昔者太冥主不周,河泄于其岫,且泐,老童过而惴之,谓太冥曰:山且泐。太冥怒,以为妖言。老童退,又以语其臣。其臣亦怒曰:‘山岂有泐乎?有天地则有吾山,天地泐,山乃泐耳!’欲兵之,老童愕而走。无几,康回过焉,弗肃又弗防也。康回怒,以头触其山,山之骨皆冰裂,土隤于渊,沮焉。太冥逃,客死于昆仑之墟,其臣皆亡厥家。今吾子之忧,老童也,其若之何?
翻译
[译文]
郁离子正在发愁,须麋(原指须发与眉毛,麋同眉,这里是作者虚拟的人名)对他说:“你的治国谋划不能得到实现,这是天命决定的,你又何必为此忧虑呢?”
郁离子说:“我不是为我的治国方针得不到实现而发愁,我担心的是那些在茫茫大海中航行的人没有舵手啊!茫茫大海,是波涛堆集产生的地方,是狂风暴雨出没无常的地方。鲸鱼、鲵鱼、蛟龙、蜃龙这些凶残的动物在这里聚集,它们一个个带着像戈矛一样锐利的鳍棘,张着像刀剑一样锋利的巨牙,在等待着送上嘴来的美味。我如果不去想这些事,一旦要乘船渡海,将怎么保证自己的安全呢?”
须麋回答说:“过去太冥(原指北方,此处指北方之神)统治不周山(古代传说中昆仑山西北的山),由于黄河不断地冲刷着山峰,致使山峰出现了裂缝。颛顼(传说中的古代部族首领,号高阳氏)的儿子老童经过这里,看见这些裂缝十分紧张,他告诉太冥说:‘山快要断裂了。’太冥听后,勃然大怒,认为这完全是蛊惑人心的妖言。老童退下来后,又把这番话说给太冥的大臣们听。他的大臣们听了后,怒气冲冲地对老童说:‘山怎么会断裂呢?自有天地就有我们这座山,只有天地断裂了这座山才会断裂!’说完便拿起武器想杀他。老童惊愕得赶快跑开了。不久,康回(古代神话人物共工)经过不周山,太冥对他既不恭敬又没有加以防范,康回盛怒之下,用头撞击在不周山上。不周山山峰原有的裂缝全部裂开倒塌,山上的土石冲下来,把山旁的深渊都填满了。太冥吓得逃之夭夭,客死在昆仑山,他的大臣们一个个也都失去了家园。现在你的忧虑,就是老童当年的忧虑,你对这还又有什么办法呢?”