《忆昔》是唐代诗人
杜甫所做的名篇,这两首诗当作于
广德二年(764年)。
作品原文
《忆昔》 杜甫
【其一】
忆昔先皇巡朔方(1),千乘万骑入咸阳(2)。
阴山骄子汗血马(3),长驱东胡胡走藏(4)。
邺城反覆不足怪(5),关中小儿坏纪纲(6)。
张后不乐上为忙(7),至令今上犹拨乱(8),
劳心焦思补四方。
我昔近侍叨奉引(9),出兵整肃不可当(10)。
为留猛士守未央(11),致使岐雍防西羌(12)。
犬戎直来坐御床(13),百官跣足随天王(14)。
愿见北地傅介子(15),老儒不用尚书郎(16)。
【其二】
忆昔开元全盛日(17),小邑犹藏万家室(18)。
稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实(19)。
九州道路无豺虎(20),远行不劳吉日出(21)。
齐纨鲁缟车班班(22),男耕女桑不相失(23)。
宫中圣人奏云门(24),天下朋友皆胶漆(25)。
百馀年间未灾变(26),叔孙礼乐萧何律(27)。
岂闻一绢直万钱,有田种谷今流血(28)。
洛阳宫殿烧焚尽(29),宗庙新除狐兔穴(30)。
伤心不忍问耆旧(31),复恐初从乱离说(32)。
小臣鲁钝无所能(33),朝廷记识蒙禄秩(34)。
周宣中兴望我皇(35),洒泪江汉身衰疾(36)。
注释译文
词语注释
【其一】
(1)先皇巡朔方:指肃宗在灵武、凤翔时期。《晋书·郑冲传》:“翼亮先皇。至德元载,肃宗即位于灵武,下制曰:‘朕治兵朔方,须安兆姓之心,勉顺群臣之请。’赵曰:‘朔方乃灵武邻郡。’”
(2)入咸阳:指
至德二年九月收复关中,十月肃宗还京。与
汉灵帝末童谣相仿:“侯非侯,王非王,干乘万骑上北邙。”
(3)阴山骄子:指回纥。《史记·秦本纪》:“西北斥逐匈奴,自渝中并河以东属之阴山。”徐广曰:“阴山在五原北。”《
通典》:“阴山,唐安北都护府也。”。骄子,出《
汉书》。大宛国有汗血马。
(4)东胡,指安庆绪。肃宗借兵回纥,收复两京,安庆绪奔河北,保邺郡,所以说胡走藏。
(5)邺城反覆:指史思明既降又叛,救安庆绪于邺城,复陷东京洛阳一事。思明被迫投降,反覆无常,乃意料中事,故云不足怪。
(6)关中小儿,指
李辅国。《旧书·宦官传》:“李辅国,闲厩马家小儿,少为阉,貌陋,粗知书计,为仆事高力士。”《通鉴注》:“凡厩牧、五坊、禁苑给使者,皆渭之小儿。”晋泰始谣:“贾裴王,乱纪纲。”
(7)《旧书·后妃传》:“张后宠遇专房,与辅国持权禁中,干预政事。帝颇不悦,无如之何”。上,指肃宗。“为忙”二字写肃宗诚惶诚恐多方
讨好之状,很幽默,也很辛辣。
(8)至令:一作至今。今上:当今皇上,此指代宗。
(9)指诗人杜甫自己为拾遗时。在皇帝左右,故日近侍。又拾遗职掌供奉扈从,故日叨奉引。叨,忝也,自谦之词。
(10)指代宗当时以广平王拜天下兵马元帅,先后收复两京。《
新书》:“代宗为太子,时从狩灵武,拜天下兵马元帅。山涛启事:‘可以整肃朝廷,裁制时政。’陈琳檄文:‘天下不可当。’”
(11)猛士:指
郭子仪。宝应元年(762年)代宗听信宦官程元振谗害,夺郭子仪兵柄,使居留长安。未央,汉宫名,在长安。选句翻用刘邦《大风歌》。“安得猛士兮守四方,感慨甚深。
(12)岐雍,唐凤翔关内地,边兵入卫,岐雍一带,兵力单薄,遂不能防敌于国门之外。《旧书·吐蕃传》:“乾元后数年,凤翔之西,邠州之北,尽为蕃戎境。”
(13)犬戎:古代族名,又叫
猃狁,古代活跃于今陕、甘一带,猃、岐之间。此处指吐蕃,广德元年(763年)十月,吐蕃入侵,代宗逃到陕州,长安第二次沦陷,府库闾舍,焚掠一空。
(14)跣足:打赤足。写逃跑时的狼狈,鞋子都来不及穿。天王:指唐代宗。
(15)
傅介子,西汉时北地人,曾斩楼兰王头,悬之北阙。杜甫意在湔雪国耻,故愿见能有这种人物。
(16)尚书郎,作者自谓。《
木兰行》:“欲与木兰赏,不用尚书郎。”
苏轼《
东坡志林》云:“关中小儿坏纪纲”,谓李辅国也。“张后不乐上为忙”,谓肃宗张皇后也。“为留猛士守未央”,谓郭子仪专兵柄、入宿卫也。
【其二】
(17)开元:唐玄宗年号(718—741年)。开元盛世是我国历史上最有名的治世之一。《
芜城赋》:“当昔全盛之日。”洙曰:“开元间承平日久,四郊无虞,居人满野,桑麻如织,鸡犬之音相闻。时开远门外西行,亘地万余里,路不拾遗,行者不赍粮,丁壮之人不识兵器。”
(18)小邑:小城。藏:居住。万家室:言户口繁多。《
资治通鉴》唐玄宗开元二十八年载:“是岁,天下县千五百七十三,户八百四十一万二千八百七十一,口四千八百一十四万三千六百九。
(19)“稻米”二句:写全盛时农业丰收,粮食储备充足。流脂,形容稻米颗粒饱满滑润。仓廪:储藏米谷的仓库。
(20)“九州”二句:写全盛时社会秩序安定,天下太平。豺虎:比喻寇盗。
(21)路无豺虎,旅途平安,出门自然不必选什么好日子,指随时可出行。《资治通鉴》开元二十八年载:“海内富安,行者虽万里不持寸兵。
(22)“齐纨”二句:写全盛时手工业和商业的发达。齐纨鲁缟:山东一带生产的精美丝织品。车班班:商贾的车辆络绎不绝。班班:形容繁密众多,言商贾不绝于道。
(23)桑:作动词用,指养蚕织布。不相失:各安其业,各得其所。《
通典·食货七》载:开元十三年,“米斗至十三文,青、齐谷斗至五文。自后天下无贵物。两京米斗不至二十文,面三十二文,绢一匹二百一十文。东至宋汴,西至岐州,夹路列店肆待客,酒馔丰溢。每店皆有驴赁客乘,倏忽数十里,谓之驿驴。南诣荆、襄,北至太原、范阳,西至蜀川、凉府,皆有店肆以供商旅。远适数千里,不恃寸刃”。杜诗可谓实录,故称“诗史”。
(24)圣人:指天子。奏云门:演奏《云门》乐曲。云门:祭祀天地的乐曲。
(25)“天下”句:是说社会风气良好,人们互相友善,关系融洽。胶漆,比喻友情极深,亲密无问。
(26)百馀年间:指从唐王朝开国(618年)到开元末年(741年),有一百多年。未灾变:没有发生过大的灾祸。
(27)汉叔孙通制礼仪:西汉初年,高祖命
叔孙通制定礼乐,
萧何制定律令。这是用汉初的盛世比喻开元时代的政治情况。
(28)“岂闻”二句:开始由忆昔转为说今,写安史乱后的情况:以前物价不高,生活安定,如今却是田园荒芜,物价昂贵。一绢:一匹绢。直:同“值”。
(29)洛阳:用东汉末董卓烧洛阳宫殿事喻指两京破坏之严重。广德元年十月吐蕃陷长安。盘踞了半月,代宗于十二月复还长安,诗作于代宗还京不久之后,所以说“新除”。
(30)宗庙:指皇家祖庙。狐兔:指吐蕃。颜之推《古意二首》:“狐兔穴宗庙。”杜诗本此“。
(31)“伤心”二句:写不堪回首的心情。耆旧们都经历过开元盛世和
安史之乱,不忍问:是因为怕他们又从安禄山陷京说起,惹得彼此伤起心来。耆旧:年高望重的人。
(32)乱离:指天宝末年安史之乱。
(33)小臣:杜甫自谓。鲁钝:粗率,迟钝。
(34)记识:记得,记住。禄秩:俸禄。蒙禄秩:指召补京兆功曹,不赴。
(35)周宣:
周宣王,厉王之子,即位后,整理乱政,励精图治,恢复周代初期的政治,使周朝中兴。我皇:指代宗。洒血:极言自己盼望中兴之迫切。
(36)江汉:指长江和嘉陵江。也指长江、嘉陵江流经的巴蜀地区。因为嘉陵江上源为西汉水,故亦称汉水。
白话译文
【其一】
当年肃宗即位灵武,收复关中,借阴山骄子
回纥之兵收复两京,东胡
安庆绪奔走河北死守
邺城,
史思明出兵相救安庆绪于邺城,既降又叛反复无常并复陷东京洛阳早是意料之中的事。肃宗整日诚惶诚恐多方讨好信任关中小人
李辅国,宠惧后宫
张良娣,致使纲纪坏而国政乱,以致今日代宗仍在劳心焦思肃清朝纲。
当年我自己官为拾遗时。在皇帝左右,又拾遗职掌供奉扈从,代宗以广平王拜天下兵马元帅,先后收复两京势不可挡。代宗听信宦官程元振谗害,夺郭子仪兵柄,使岐雍一带兵力单薄,不能防敌于国门之外。致使吐蕃入侵两京沦陷,府库闾舍,焚掠一空,百官狼狈就道,鞋子都来不及穿跟随代宗逃往陕州。何时才能出现傅介子这样勇猛的人物来湔雪国耻啊,只要国家能灭寇中兴,我个人做不做尚书郎倒没关系。
【其二】
想当年
开元盛世时,小城市就有万家人口,农业丰收,粮食储备充足,储藏米谷的仓库也装的满满的。社会秩序安定,天下太平没有寇盗横行,路无豺虎,旅途平安,随时可以出门远行,自然不必选什么好日子。当时手工业和商业的发达,到处是贸易往来的商贾的车辆,络绎不绝于道。男耕女桑,各安其业,各得其所。宫中天子奏响祭祀天地的乐曲,一派太平祥和。社会风气良好,人们互相友善,关系融洽,百馀年间,没有发生过大的灾祸。国家昌盛,政治清明。
谁知安史乱后,田园荒芜,物价昂贵,一绢布匹要卖万贯钱。
洛阳的宫殿被焚烧殆尽,
吐蕃也攻陷长安,盘踞了半月,代宗不久之后收复两京。不敢跟年高望重的人絮叨旧事,怕他们又从安禄山陷两京说起,惹得彼此伤起心来。小臣我愚钝无所能,承蒙当初朝廷授检校工部员外郎官职给我。希望当代皇上能像周宣王恢复周代初期的政治,使周朝中兴那样恢复江山社稷,我在江汉流经的巴蜀地区也会激动涕零的。
创作背景
《忆昔》二首作于
唐代宗广德二年(764年)春,
杜甫寄居
阆州。763年来,杜甫被召为京兆功曹参军,未去赴任。杜甫感于今昔变化,借忆昔表示对现实的忧虑和哀叹。
作品鉴赏
文学赏析
根据《
杜臆》:“此是既为工部郎后,追论往事也。故以《忆昔》为题,乃广德二年严武幕中作。吐蕃陷京,在去年之冬。”可知这两首诗作于公元764年(
广德二年)。题目虽说是《忆昔》,其实是讽今之作。第一首回忆的是唐肃宗的信任宦官和惧怕老婆,目的作于警戒代宗不要走他父亲的老道;第二首回忆的是唐玄宗是开元盛世,目的在于鼓舞代宗恢复往日繁荣,并不是为忆昔而忆昔。
第一首上段九句,下段八句。上段九句感伤肃宗之失德。当时起灵武,复西京,率回纥兵讨安庆绪,其才足以有为,乃任李辅国,宠张良娣,祸及父子,而身亦不免焉。故中兴之业,尚待继世也。后不乐,状其骄恣。上为忙,状其跼蹐。此分明写出惧内意。王洙曰:“拨乱,内平张后之难。补四方,外能经营河北也。”下段八句感伤代宗不能振起。代宗初为元帅,出兵整肃,及程元振用事,使郭子仪束手留京,吐蕃入寇,而车驾蒙尘,一时御边无策,故慨然思傅介子焉。“老儒”句,作者自叹不能为国靖乱而尸位素餐。
钱谦益曰:“《忆昔》之首章,刺代宗也。”
第二首上段十二句,下段十句。上段十二句追思开元盛世。当时既庶而富,盗息民安,刑政平,风俗厚,制礼作乐,几于贞观之治,惜明皇昧持盈之戒,遂至极盛而衰耳。《杜臆》:“‘百余年间’二句,尤为有识,盖法度之存亡,关乎国家之理乱,先叙此二语,而随用“岂闻”二字转下,如快马蓦涧,何等笔力。”下段十句悲痛乱离而思盼兴复。自开元至此,洊经兵革,民不聊生。绢万钱,无复齐纨鲁缟矣。田流血,无复室家仓廪矣。东洛烧焚,西京狐兔,道路尽为豺狼,宫中不奏云门矣。乱后景象,真有不忍言者。孤臣洒泪,仍以中兴事业望诸代宗耳。
名家点评
浦起龙,《
读杜心解》卷二之二曰:“前章戒词,此章祝词。述开元之民风国势,津津不容于口,全为后幅想望中兴样子也。”
乔亿,《杜诗义法》卷下曰:“后篇较胜,铺陈始终,气脉苍浑,文中之班、史。”
钱谦益,《杜诗钱注》卷五曰:“《忆昔》之首章,刺代宗也。”“公不敢斥言,而以忆昔为词,其旨意婉而切矣。”
仇兆鳌,《杜诗详注》卷一三云:”古今极盛之世,不能数见,自汉文景、唐贞观后,惟开元盛时,称民熙物阜。考柳芳《唐历》,开元二十八年,天下雄富,京师米价斛不盈二百,绢亦如之。东由汴宋,西历岐风,夹路列店,陈酒馔待客,行人万里,不持寸刃。呜呼,可谓盛矣。明皇当丰亨豫大时,忽盈虚消息之理,致开元变为天宝,流祸两朝,而乱犹未已。次章于理乱兴亡之故,反复痛陈,盖亟望代宗拨乱反治,复见开元之盛焉。“
王嗣奭,《
杜臆》云:“肃宗至灵武,与出奔无异,诗云:“忆昔先皇巡朔方”,语极冠冕。至“张后不乐上为忙”,明是惧内。继云:“至令今上犹拨乱,劳心焦思补四方。”召乱者明是肃宗,而公俱不讳,真诗史也。末云:“老儒不用尚书郎。”知此诗作于严武奏为参谋工部员外郎之后,故次首又有“朝廷记识蒙禄秩”之语。”
作者简介
杜甫(712-770)字子美,自号
少陵野老,世称杜少陵。生于河南巩县(今河南省巩义市),杜甫是唐代最伟大的现实主义诗人,与
李白并称“
大李杜”。存诗1400多首,有《
杜工部集》传世。更有
三吏三别感动世人。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,安史之乱开始,杜甫流亡颠沛,为叛军所俘;脱险后授官左拾遗。后弃官西行,入蜀定居成都,一度在剑南节度使严武幕中任检校工部员外郎,故又有杜拾遗、杜工部之称。晚年举家东迁,途中留滞夔州二年,出三峡,漂泊鄂、湘一带,贫病而卒。
杜甫其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,被誉为“
诗史”;其人忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,被奉为“
诗圣”。他善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。他是新乐府诗体的开路人。