《庆宫春·水仙花》是南宋词人
王沂孙创作的一首咏物词。
作品原文
庆宫春1·水仙2花
明玉擎金3,纤罗飘带,为君起舞回雪4。柔影参差,幽芳零乱,翠围腰瘦一捻5。岁华相误,记前度、湘皋6怨别。哀弦7重听,都是凄凉,未须弹彻。
国香到此谁怜?烟冷沙昏,顿成愁绝。花恼难禁,酒销欲尽,门外冰澌8初结。试招仙魄,怕今夜、瑶簪9冻折。携盘独出10,空想咸阳,故宫落月。
注释译文
词句注释
白话译文
玉一样的花瓣举着金色的花蕊。水仙花像一位仙女,系着绿色的飘带,穿着瘦细的纱衣,为你起舞翩翩,轻盈的舞姿像雪花那样飘逸。柔美的茎叶有高有低、幽幽的芳香清淡而又迷离,这位系着翠腰带的佳丽瘦腰只有一把粗细。我总是将好的时光错过,那年我与你这位湘灵仙女在湘水旁相遇,最后在怨恨中分手别离。眼下似又听到你在弹《水仙操》曲,透出的全是凄凉悲苦的旋律。请你不要将琴曲奏尽,只怕曲终人将散去。
国色天香在这儿谁会怜惜?烟雨冷冷尘沙迷迷,让人的忧愁没有边际。我对花饮酒却难消除花的恨意,看那门外江中流动的碎冰又要封凝在一起。想将水仙花的魂灵唤来,只怕今夜寒重,冻折了她的花蕊和玉体。携着花盘出外仰天长吁,空想那临安故言的落月是否还能升起。
创作背景
据
周密《
浩然斋雅谈》记载,南宋都城杭州陷落后,三宫被掳北上,宫嫔王清惠北行途中题《满江红·太液芙蓉》词一阕于驿壁之上,写得十分凄凉哀切。这首咏水仙的《庆官春》似为此而发,明咏水仙,暗指北行官人。
作品鉴赏
文学赏析
该词开头写水仙花的丰姿神态,“明玉擎金”,言花之洁净晶莹;“纤罗飘带”,言叶之颀长飘逸,“翠围腰瘦一捻”,则言其花叶向空四布而齐根处又腰围如束,琢语工丽,笔致秀媚。这些本是静态描写,然状花用“擎”字,状叶用“飘”字,静中有动,且有立体感。“为君起舞回雪”一句,则插入动态的描写,微风拂煦,花叶低昂,飘然如洛神之舞,华贵之中,仍不失文雅幽静的气质。“岁华相误”以下,由花及人,化实为虚,叠用湘水之神和《水仙操》等杳渺空灵的神话故事,表达了作者对伊人的深沉思念。吴文英有一首咏水仙花的《花犯·郭希道送水仙索赋》词说:“湘娥化作此幽芳,凌波路,古岸云沙遗恨。”此词“湘皋怨别”,正与之类似。但王沂孙这首词更增添了伤今悼旧的气氛。
下片“国香到此谁怜”,极言水仙花于今的不幸遭遇。“烟冷沙昏”四字,颇堪留意。荒烟寒沙,这对水仙花来说,生非其地,长非其时,令人不禁有“万里尘沙”之想,痛惜它在这种“烟冷沙昏”的环境中寂寞冷落。所谓“谁怜”者,无人怜也。为此不能不倍感“愁绝”。“花恼”用杜甫、黄庭坚诗语,指被花惹起的烦恼或恼恨。但黄庭坚《王充道送水仙花五十枝欣然会心为之作咏》末句 云:“坐对真成被花恼,出门一笑大江横。”以坐对花恼到转向门外浩浩东注的大江,在会心的一笑之中,得到精神上的充分解脱。作者却未能为花“颠狂”,又未能一笑解脱,反而更加婉转缠绵,低徊欲绝,这是因为作者的“花恼”,实不同于杜甫的爱花若狂,也难以追比黄庭坚的恢宏胸襟,是在水仙花中寄托着时代的隐痛。“试招仙魄”一句,呼唤水仙花有“魂兮归来”,但说“试招”,已感无望。“怕今夜、瑶簪冻折”,进一步设想“烟冷沙昏”中之“国香”身世,有不胜哀悼之感。
全词用比兴托意,借花喻人,使花与人,事与情交感相生,互为一体。但所怀何人,似难确指,词末“携盘独出”诸语,似乎是悼惜钱塘论亡后被掳北去的故宫旧人。钱塘有水仙王庙。语中用汉宫仙人承露盘被移去这一典实,也正是暗喻故宋灭亡。
名家点评
清
陈廷焯《云韶集》卷九:若有人兮,立而望之,翩姗姗其来迟。“哀弦”三句,凄冷。寄慨无穷。结笔高;谪仙之遗也。
清陈廷焯《白雨斋词话》卷二:凄凉哀怨,其为王清惠作乎?
清
周尔墉《周评绝妙好词笺》卷七:用事有以盐着水之妙,凄然崖海之音。
清
俞陛云《唐五代两宋词选释》:起笔二句工整。“起舞”、“瘦腰”四句从水仙化身着想,遂觉仙影翩娠,色香双绝。“前度”句以湘皋映带水仙,而以“怨别”二字领起下阕之意。“哀弦”三句用琴中《水仙操》以切合本题。且廿五湘弦与“湘皋”句融成一片。转头处“国香”句及歇拍,“故宫”句标明借花写怨之怀,既感喟身世,复眷恋宗国,故下阕烟昏月冷等辞,满纸皆凄寒之韵也。
作者简介
王沂孙,生卒年不详,字圣与,号碧山,又号中仙、玉笥山人。会稽(今浙江绍兴) 人。宋亡后,曾一度出任元朝的庆元路学正。其词多咏物,寄托遥深,哀婉动人。有《花外集》,一名《碧山乐府》。存词60余首。