差佬
香港口语
差佬,香港口语,即警察,又作“差人”,流行于港澳、广东等粤语地域。古时南方人对官差的俗称,历来已久。
读音
差读chāi,不读chā。
解释
差人
古时南方人对官差的俗称,历来已久。如《儒林外史》第四十一回:杜少卿走到河房里,只见两个人垂着手,站在窗子门口,像是两个差人。少卿吓了一跳,问道:“你们是那里来的?怎么直到这里边来?”武书接应道:“是我叫进来的。奇怪!如今县里据着江都县缉捕的文书在这里拿人,说他是宋盐商家逃出来的一个妾。我的眼色如何?”少卿道:“此刻却在我家。我家与他拿了去,就像是我家指使的;传到扬州去,又像我家藏留他。他逃走不逃走都不要紧,这个倒有些不妥帖。”武正字道:“小弟先叫差人进来,正为此事。此刻少卿兄莫若先赏差人些微银子,叫他仍旧到王府塘去,等他自己回去,再做道理拿他。”少卿依着武书,赏了差人四钱银子。差人不敢违拗,去了。
定义
粤港地区一般称警察为差佬或差人、皇气、阿SIR。佬是粤语中对成年男子的统称。梁启超《饮冰室文集》卷四有粤语诗《赋得椎秦博浪沙》,已经出现这样称呼。
几十多斤铁,孤单一个人,
拦腰掟过去,错眼打唔亲,
野仔真行运,衰君白替身,
差点变成鬼,快的去还神,
凶手当堂趯,差佬到处寻,
亚良真正笨,为咁散清银。
参考资料
粤讴与粤语诗词.广州文史.
最新修订时间:2023-07-30 10:37
目录
概述
读音
解释
参考资料