小娘皮
宁波方言
小娘皮宁波方言中,小娘皮就是指青春期调皮的女孩,长辈对女孩平时常说的叫法,并不是平时当中的骂人的话!
方言
但是在杭州方言中,小娘皮是特指对女孩的骂人的话。
台州方言中也有类似的叫法,中性意思,有时可以有点骂人的味,有时也不算骂人,叫的不多。
宁波女孩,尤其是未婚的,正宗宁波叫法,该叫:“小娘B(比)”。宁波人称男孩为小玩皮,女孩为小娘比(皮)。 如,“小娘比猫介繁”,就是说小姑娘别这样烦。这在当地不是骂人滴,是方言,就像鲁西人叫“妮子”,俺们胶东老家那边叫“小嫚”一样。爹妈也这样叫女儿。对女孩子,还有叫“小蹄子”的,可能是古代女子缠脚的缘故吧。我比较喜欢的是王小波写得红线与薛嵩的感情故事里,薛嵩叫红线“小贱人”。其实这完全没有任何歧视的意思,而是一种情人之间的最亲昵无间的表现。
“小娘皮”一词为《鹿鼎记》里韦小宝爵爷对他那些婆娘们的戏称,《鹿鼎记》第十回写韦小宝骂道:“辣块妈妈,臭小娘皮,你还倔强!睁开眼睛来,瞧着我!”不过,有扬州人抱怨说,“小娘皮”是扬州方言这是一种误解,小娘皮其实是吴语里的,现在在宁波仍然常用。“小娘皮”绝不是扬州话。有人认为,这是金庸先生在写得酣畅淋漓之时,把扬州话和他熟悉的家乡的吴语混淆起来了。韦小宝如果是扬州人,就绝不会说这句话。
歌名:《小娘皮》
有一首歌,名字就叫《小娘皮》,带有较强的新疆风格,伴奏弹法较为特别,边打扫弦边打节奏。
小娘皮
词曲:夜郎
我亲爱的亲爱的小娘皮
今夜我就要离开你
我也没有什么可留下来
只能唱首歌儿送给你
我亲爱的亲爱的小娘皮
今夜我就要离开你
我也没有什么可留下来
只能摘朵花儿送给你
我亲爱的亲爱的小娘皮
千万不要问我去哪里
也许我一去就不回来
也许我明年就来看你
参考资料
最新修订时间:2023-03-14 19:27
目录
概述
方言
参考资料