《对酒》是张率的诗作之一。表达面对人生短暂的痛苦,只能借酒及时行乐的心情。
作品全文
对酒诚可乐,此酒复芳醇。
如华良可贵,似乳更甘珍。
何当留上客,为寄掌中人。
金樽清复满,玉椀亟来亲。
谁能共迟暮,对酒惜芳辰。
君歌尚未罢,却坐避梁尘。
注解
鼓缶:敲打酒罐伴奏。缶,古代一种大肚子小口儿的盛酒瓦器。
乃:于是。
布:布置。
长筵:长席,筵席。
式宴:仪式宴请。
盛壮:盛年壮年。
不留:不易留住。
容华:容貌精华,花容月貌。美丽的容颜。
彼:那。
槁叶:枯槁的树叶。
有似:就好像。
过牖yǒu:滑过窗户。
莫淹:不要淹留、不要淹没。
来期:到来的日期。
悴林:憔悴树林。
寒蝉:蝉的一种。又称寒螿、寒蜩。较一般蝉为小,青赤色。寒天的蝉。秋深天寒,蝉即不鸣,故常以遇事不敢讲话比作寒蝉。
自:出自。
别:离别。
深:加深。
会:聚会,集会,汇集。
厚:增厚。
云:说。曰。
子:您。古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人。
同寿:共同长寿。
盈:充盈。
肴:佳肴。
伊:彼,那,已。他,它。
短歌:短歌行。
是:助词,加重语气。
孰知:谁知。
作品赏析
作者简介