《宴清都·寿秋壑》是宋代词人
吴文英创作的一首
祝寿词。此词是为权臣
贾似道祝寿而作的,描写了贾似道寿宴的隆重,显示了贾似道在朝中的赫赫权势。全词用典贴切,辞藻华丽。
作品原文
宴清都·寿秋壑⑴
翠帀西门柳⑵。荆州昔⑶,未来时正春瘦。如今剩舞,西风旧色,胜东风秀。黄粱露湿秋江⑷,转万里、云樯蔽昼⑸。正虎落⑹、马静晨嘶,连营夜沉刁斗⑺。
含章换几桐阴⑻,千官邃幄⑼,韶凤还奏⑽。席前夜久,天低宴密,御香盈袖⑾。星槎信约长在⑿,醉兴渺、银河赋就。对小弦⒀、月挂南楼,凉浮桂酒。
注释译文
词句注释
⑴宴清都:
词牌名。又名“四代好”,《清真集》《梦窗词集》并入“
中吕调”。此词双调一百零二字,前片十句五仄韵,后片十句四仄韵。秋壑:贾似道之号。台州(今浙江临海)人。理宗贾贵妃之弟。淳祐九年(1249)为京湖安抚制置大使,次年移镇两淮。开庆元年(1259)以右丞相领兵救鄂州(今湖北武昌),私向蒙古忽必烈乞和以称臣纳币允之,兵退后诈称大胜。此后专权多年。度宗时(1265—1274)权势更盛。朝廷大政,都在西湖葛岭私宅中裁决。德祐元年(1275)元军沿江东下,他被迫出兵,在鲁港(今安芜湖西南)大败。不久,被革职放逐,途中为监送人所杀。
⑵帀(zā):同“匝”。西门柳:宫柳。
⑶荆州:汉时十三刺史部之一。辖境约当今调北、湖南两省及河南、贵州、广东、广西的一部。骨以后辖境淅小。宋时辖湖北一带。为古代长江中游政治军事重镇。
⑷黄粱:黄粟。词中泛指秋熟农作物。粱,一本作“梁”。
⑸云樯:遮云蔽日的船帆。
⑹虎落:竹篾做的藩篱。
⑺刁斗:古时行军用的铜炊具,夜间敲击警示,代更柝。
⑻含章换几桐阴:一本无“换”字。含章,汉宫殿名。
⑼邃幄(wò):又深又大的幕帐。
⑽韶凤:上古虞舜时的音乐。
⑾御香:御炉香。
⑿星槎(chá):晋
张华《
博物志》:“天河与海通,近世有人居海诸者,年年八月,有浮槎,来去不失期。人有奇志,立飞阁于槎上,多赍粮,乘槎而去。”槎,用竹木编成的筏。
⒀小弦:上弦月。农历每月初八、九为上弦月。
白话译文
初春时节,你尚在荆州前线,荆州西门外环城而栽的柳枝刚发出翠黄色的嫩芽。如今这西风中杨柳婆娑的秋景,远胜那东风吹拂的春景。你如今正官运亨通,乘战舰远赴鄂州督师,现在又荣归京都。现在军营内,夜无刁斗警示之声,晨无战马激搏之嘶,真是一片承平景象。
百官都来拜寿,宫内众多朝臣欢聚一处欣赏优美的音乐,皇上还送来“韶乐”祝寿。寿宴入夜已久,外面的天空虽是黑沉沉的一片,而室中宴会仍是灯光明亮,喧闹不已,甚至到了男女杂坐,毫无顾忌的地步。夜宴已久,新月挂在南楼上,秋凉侵体,就再取来桂花酒用以暖身。
创作背景
这是吴文英写给贾似道的祝寿词。吴文英因有一兄弟翁应龙为贾的堂吏,故得他中介,有词投献似道。
夏承焘《吴梦窗系年》《梦窗词集后笺》云:“淳祐六年(1246)九月贾似道为京湖制置使,淳祐九年(1249)三月贾为京湖安抚制置大使。”此首寿词当作于此时。
作品鉴赏
整体赏析
此词发端“翠帀西门柳”一韵,化用西门柳典故,言贾此时正于湖北任职,《晋书·陶侃传》:侃曾命将士种柳于军营前,谓之官柳。都尉夏施盗官柳植于己门。侃见后,停车问道:此是武昌西门前之官柳,为何盗来种于此处?夏施惶恐谢罪。“西门柳”点明贾任职地点,“翠帀”以武昌柳树的蓊郁青翠环绕之貌表达对贾任职之称誉。“荆州昔,未来时正春瘦”写贾未来荆州前之情状。以“春瘦”对“翠帀”的春景变化写贾来荆州任职前后的不同情况。此句进一步表明贾是淳祐九年农历三月至荆州任制置大使。“如今剩舞”一韵,以杨柳婆娑的秋景点明贾之寿辰在秋季。夏承焘《梦窗词集后笺》:“案癸辛杂识,似道生八月八日。”“黄粱露湿秋江”一韵,言秋江澄澈,黄粱秋熟,秋露为霜之时,他“转万里、云樯蔽尽”。此言贾任京湖安抚制置大使,指挥千军万马,转战万里,江岸边战船遮云蔽日。“正虎落”一韵,写军营内,夜无刁斗警示之声,晨无战马激搏之嘶,真是一片承平景象。其实,在此之前十余年蒙古军曾一度攻破湖北襄阳、随州等地。信阳等地刘廷美、廷辅兄弟领导的数万义军又将襄阳、信阳等地夺回。蒙古军于此时又进攻真州(江苏仪征)庐州,被宋军击败。可见斗争十分激烈。词人却描绘成“马静晨嘶,连营夜沉刁斗”,
刘毓崧评曰“系承平之语,无一字及于用兵”(《梦窗词叙》)。词人如此描绘一方面确实写出了此地此时尚无战争,一方面亦歌颂了贾似道的军事才能。
过拍“含章换几桐阴”一韵,承京湖之地“马静晨嘶,连营夜沉刁斗”的承平景象,转笔写道宫内众多朝臣欢聚一处欣赏优美的音乐。“含章”汉宫殿名,此处代指宋朝宫殿。“换几桐阴”以桐叶的发芽凋零形容春秋更替。“千官”极写官员之多。一个“还”字,耐人寻味。在国难当头之际,高级官员们“还”有兴致欣赏古虞舜时的音乐。其中谴责、怅惘之意已暗含之。“席前夜久”一韵,转笔继写贾之寿宴。“夜久”写宴会时间之长,“宴密”写参加宴会人员之多,“御香盈袖”言贾乃贾贵妃之弟,备受理宗宠信。“星楼信约长在”用海客乘浮槎到银河的典故,比喻贾蜚声京都,受到皇帝信用。结句“对小弦”一韵,用庾亮南楼谈咏的典故。《晋书·庾亮传》:“帝在武昌,诸佐吏殷浩之徒,乘秋夜往共登南楼,俄而不觉亮(庾亮)至,诸人将起避之。亮徐曰:‘诸君少住,老子于此处兴复不浅。’便据胡床与浩等谈咏竟坐。”此典用得活脱,以庾亮比贾似道,谓其位高权重而平易屈尊。庾亮乃东晋明帝皇后之兄,同是外戚,历任元帝、明帝、成帝三朝,并曾镇武昌。贾亦镇武昌一带。以殷浩自喻。殷浩善谈论,曾因战败废为庶人,词人号多才,然一生未仕。此结句写贾于寿辰之时,款待词人在秋高气爽之夜同饮美酒,共赏蟾月。虽无干求之语,却有欣喜之情。
名家点评
明代文学家
卓人月《古今词统》卷十四:喜无谀词,非廖莹中、郭居安可比。
原广东国民大学教授
杨铁夫《梦窗词全集笺释》:《宋史》:淳祐六年九月,以贾似道为京湖制置使,兼知江陵府;九年,晋大使;十年春,移镇两淮。此词有“荆州”字,必作于知江陵府时。(末句)似道制置京湖,故以庾亮拟之。
中华诗词学会名誉会长
叶嘉莹《拆碎七宝楼台》:在这四首词(指给贾似道)中,我们几乎看不到一点盛衰兴亡的悲慨和国事日非的影子,只是表现着一派闲雅高华的情调,从表面上歌颂贾似道的名位声望以及他所伪饰的苟安的昇平,而未曾流露出一点真正属于自我的内心的情感。可是另一方面,则梦窗却也并没有一点谄佞干求的言语。这种现象可以使我们看到梦窗与贾似道之间隐然有着一份疏远之感。
作者简介
吴文英,宋代词人。字君特,号梦窗,晚号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。一生未第,游幕终身。绍定(宋理宗年号,1228—1233)中入苏州仓幕。曾任吴濳浙东安抚使幕僚,复为荣王府门客。出入贾似道、
史宅之之门。知音律,能自度曲。词名极重,以绵丽为尚,思深语丽,多从李贺诗中来。有《梦窗甲乙丙丁稿》传世。