《宫中行乐词》是
唐代大诗人
李白的
组诗作品,史载原有十首,传世仅八首。这组诗是李白的“遵命”之作,写的是宫中行乐。诗人抓住罗绮、宝髻、翡翠、鸳鸯、玉楼、金殿、宫花、绿树、宫莺、檐燕等一系列意象,写尽了种种豪华绮艳,曼丽风神,隐含着诗人对行乐者的讽谏,反映了诗人忧世济时的胸怀。全诗言浅而意深,意微而词显,显示了诗人高超的写作技巧。
作品原文
宫中行乐词
其一
小小生金屋⑴,盈盈在紫微。
山花插宝髻,石竹绣罗衣⑵。
每出深宫里⑶,常随步辇归⑷。
只愁歌舞散⑸,化作彩云飞。
其二
柳色黄金嫩,梨花白雪香。
玉楼巢翡翠⑹,金殿锁鸳鸯⑺。
选妓随雕辇⑻,征歌出洞房。
宫中谁第一,飞燕在昭阳。
其三
卢橘为秦树,蒲桃出汉宫⑼。
烟花宜落日,丝管醉春风。
笛奏龙吟水,箫鸣凤下空。
君王多乐事,还与万方同⑽。
其四
玉树春归日⑾,金宫乐事多。
后庭朝未入,轻辇夜相过。
笑出花间语,娇来竹下歌⑿。
莫教明月去,留著醉嫦娥。
其五
绣户香风暖,纱窗曙色新。
宫花争笑日,池草暗生春。
绿树闻歌鸟,青楼见舞人⒀。
昭阳桃李月,罗绮自相亲⒁。
其六
今日明光里⒂,还须结伴游。
春风开紫殿,天乐下朱楼。
艳舞全知巧,娇歌半欲羞。
更怜花月夜,宫女笑藏钩⒃。
其七
寒雪梅中尽,春风柳上归。
宫莺娇欲醉,檐燕语还飞。
迟日明歌席⒄,新花艳舞衣。
晚来移彩仗⒅,行乐泥光辉。
其八
水绿南薰殿⒆,花红北阙楼。
莺歌闻太液⒇,凤吹绕瀛洲。
素女鸣珠佩,天人弄彩球。
今朝风日好,宜入未央游。
注释译文
词句注释
⑵石竹:花草名。
⑶出:一作“上”。
⑷步辇:皇帝和皇后所乘的代步工具,为人所抬,类似轿子。
⑸散:一作“罢”。
⑹玉楼:华美之楼。巢:一作“关”,又作“藏”。翡翠:翠鸟名,形似燕。赤而雄曰翡,青而雌曰翠。
⑺金:一作“珠”。
⑻妓:同“伎”。此指歌女、舞女。雕辇:有雕饰采画的辇车。雕:一作“朝”。
⑼蒲桃:即葡萄,原产西域西汉时引种长安。
⑽还与万方同:一作“何必向回中”。
⑾玉树春归日:一作“玉殿春归好”
⑿竹:一作“烛”。
⒀青楼:古时指女子所居之楼。
曹植《
美女篇》:“青楼临大路,高门结重关。”
⒁自:一作“坐”。罗绮:本指罗衣,此代指穿罗绮之美女。
⒂明光:汉宫名。此代指唐代宫殿。
⒃藏钩:古代的一种游戏。手握东西让别人猜,猜中者即胜。
⒄迟日:春日白昼渐长,故曰迟日。《
诗经·豳风·七月》:春日迟迟。毛传:“迟迟,舒缓也。”
⒅彩仗:宫中的彩旗仪仗。
⒆南薰殿:唐兴庆宫之宫殿名。
⒇莺歌:歌如莺鸣。太液:唐
大明宫内有太液池,池中有蓬莱山。
白话译文
其一
自幼入宫,生长于金屋之中,长大之后,轻盈的舞姿便经常在宫殿中皇帝面前表演。
头上佩戴鲜艳的山花,身穿绣着石竹花图案的罗衣。
经常出入深宫大殿之中,常常侍从于皇帝的步牵之后。
只怕有朝一日,歌舞一散.自己便像天上的彩云一样,随风而去,再也见不到皇帝的面了。
其二
春日杨柳的嫩芽,色泽像黄金,雪白匡梨花,散发着芳香。
宫中的玉楼珠殿之上,有翡翠鸟在结巢,殿前的池水中置养着成到的鸳鸯。
于是皇上从后宫中选能歌善舞的宫人,随辇游乐。
能职善舞者,在宫中谁可推为第一呢?当然非居住于昭阳殿的赵飞燕莫属了。
其三
苑林中长着卢橘,宫廷中种着葡萄。
在落日烟花之下,丝管齐鸣,春风骀荡。
羌笛之声如龙吟出水,箫管之声如凤鸣下空。
莫说君王多游乐之事,如今天下太平,天子正与万民同乐呢!
其四
玉树影斜,日暮下朝之时,宫中多有乐事。
由于君王白天忙于政务,至夜晚才乘着轻辇来到后宫。
嫔妃们在花间恣意谈笑,在明烛下娇声唱歌。
在月光下尽情地唱吧,跳吧,莫要叫明月归去,我们还要请月宫中的嫦娥一起来欢歌醉舞呢!
其五
宫殿内香风和暖依旧,纱窗外已现出黎明的曙光。
宫中的花朵竞相对朝日开放,池塘中已暗暗地长出了春草。
绿树间的小鸟开始歌唱,宫殿中舞女的身影在晨光中逐渐清晰。
昭阳殿前桃李相间,明月渐斜,虽天色已明,但宫中的美人狂欢了一夜,兴犹未尽,仍在追逐嬉戏。
其六
今日在明光宫中,还要结伴相游。
春风吹开了紫殿大门,一阵天乐吹下了珠楼。
舞女们的舞蹈跳得惟妙绝伦,歌女们的歌声娇里娇气。
更令人开心的是在花香月明之夜,宫女们在玩藏钩的游戏,好一幅春官游乐图!
其七
傲雪的寒梅已尽,春风染绿了杨柳。
宫莺唱着醉人的歌,檐前的燕子呢喃着比翼双飞。
春日迟迟照着歌舞酒筵,春花灿烂映看漂亮的舞衣。
傍晚时斜辉照着皇帝出游的彩仗,光彩一片,好不气派!
其八
龙池之水映绿了南薰殿,北阙楼在一片红花中显现。
从太液池上传来阵阵莺鸣似的歌声,笙箫之音绕着池上的蓬莱山打转。
一阵仙女玉佩的碰击的叮咚响声传来,原来是宫人们在玩着扣彩毯为游戏。
今日天气真好,正是宫中行乐的好日子。
创作背景
这组诗为
唐玄宗天宝二年(743)春李白在长安供奉翰林时奉诏为唐玄宗所作,大约与《
清平调词三首》作于同期。关于这组诗,
孟棨的《
本事诗》中记载了相关的故事,说唐明皇因宫人行乐,特召李白,“命为宫中行乐五言律诗十首”,以“夸耀于后”。李白因作这组诗。这种说法有个佐证,便是敦煌残卷《唐诗选》选录了这组诗的前三首,题作《宫中三章》,下署作者为”皇帝侍文李白“。《
文苑英华》录这组诗二首,题作《醉中侍宴应制》。
作品鉴赏
整体赏析
李白的《宫中行乐词》,今存八首,是李白奉诏为唐玄宗所作的“遵命”文字。
第一首写一位宫中歌妓的愁情。这位歌妓,身居皇宫,歌舞帝前,生活奢侈。但她并非嫔妃,不能受到皇帝的亲幸,歌舞一散,各自回家。因而处境尴尬,心理失衡。“愁”为全诗之眼。首二句言居室华贵,且在皇宫。三四句言服饰奇特,山花插鬓,石竹绣衣。五六句言其身份,出入宫闱常随天子车驾。末二点明诗旨,表现出歌妓欢愉后的内心孤寂。这首诗四联全都对偶。
第二首写歌妓中有人偶然被皇帝看中而极度受宠。其得幸的原因和赵飞燕完全相同,故以赵飞燕比之。前四句为比兴,以景物环境烘托宫女歌妓之美。首二室外花木,暗示美人嫩、白、香。三四殿内鸟雀,暗示善舞能言。五六句写选妓征歌。七八句写歌妓因能歌善舞而宠荣至极。这首诗前三联对偶。
第三首写天子赏乐。“君王多乐事”为全诗之纲。首二句似写风景,细品却是说龙恩抚远,万方朝贡。三四句言风光宜人,音乐醉人。五六句言音乐之美妙,笛声如龙鸣水中,箫声如凤鸣,遂使凤凰纷纷从空中飞下。箫声之妙,如同箫史。末二句似称颂君王与民同乐,实际暗含讽喻,且与首二句呼应。
第四首写帝与妃子嬉戏玩乐。“金宫乐事多”为全诗中心句。首句言宫中美景,且点明时令值春,以此陪衬。三四句言帝夜间无事,宫中路过。五六句写妃子花间游憩,帝过而笑,奔出花间;娇态可掬,为帝而歌。末二句言帝与妃子意兴不尽,愿明月迟度。此二句字面意思是留住明月,好让月中嫦娥玩乐醉酒,实则让时光慢行,好多玩乐。
第五首写在春光明媚的宫殿,帝与妃子相信相爱。“罗绮自相亲”是全诗中心句。首二句写宫廷门户,曙光初照,风香日暖。风香实为花香。三四句写阳光照耀,百花争艳,池草碧绿。“争”“暗”是诗眼。争,见花之鲜艳繁多,暗,示草长疾速,为人不觉。五六句写鸟歌人舞,自然景象与人类活动相媲美。“昭阳”句总括以上六句,为下句作陪衬。“罗绮”句为全诗主旨。综上,全诗八句,前六句全是写景,第七句总括前六句,修饰限制帝妃活动的时令环境。前七句都是为最后一句作陪衬的。
第六首写宫女结伴游玩。“结伴游”为全诗之纲。“光明里”点明处所。中四句写宫中歌舞奏乐。乐为天乐,见其美妙;舞为艳舞,见其服丽;巧则舞姿娴熟;歌为娇歌,见其情态;半羞则娇态毕现。末二句写时至夜晚,宫女们趁月光、玩藏钩之戏。“花月夜”,一则点明游乐至夜,二则点明游乐环境之美。着一“笑”字,热闹场面跃然报纸上。“笑藏钩”与“结伴游”遥相呼应。
第七首写宫中行乐。“行乐好光辉”为全诗中心句。诗分两段。前四句写景,为主体部分作了很好的渲染。首二句写冬尽春来,梅落柳黄,为花木之景。“尽”“归”是诗眼。“尽”是说梅花整个落完;“归”使柳人格化。归在这里是使动用法,即春风使柳归来。三四句写莺歌燕栖。为鸟雀之景。“娇欲醉”“语不飞”俱用拟人,极其生动。后四句写歌舞行乐。是全诗主体部分。五六句写日照歌席,花映舞衣,不胜光辉艳丽。第七句写时至夜晚,彩仗逶迤,宛若游龙,气势恢宏。第八句,“行乐”点明主体,“好光辉”盛赞行乐辉煌荣耀。
第八首仍写宫女游乐。首二句写宫殿楼观水绕花簇。“绿”“红”是诗眼,突出了水与花的特征,使之色彩更为鲜明。三四句乐声,以鸟鸣为喻,使读者易于体会。五六句写宫女游乐,其中有声有色。七八句言趁风日好,去游未央宫,拓展了游乐的地域范围。
唐玄宗的旨意,原是再清楚不过的,就是要李白粉饰宫中的乐事。李白不能抗命,但遵命又违心。作为天才诗人,他想出了绝招:始则托言“已醉”,继而请求“赐臣无畏”。写的是“行乐”。诗人却有所“畏”,这就透露了消息。
组诗中的景物:嫩柳梨花,春风澹荡,正是良辰美景;金屋、紫微,玉楼,金殿,不啻人间仙境;卢橘,葡萄,为果中珍品;盈盈,飞燕,乃人寰绝色;征之以歌舞,伴之以丝竹,正所谓天下良辰、美景、赏心、乐事,四者皆备。于是盛唐天子醉了,满宫上下都醉了。昏昏然,忘掉了国家黎民。他们拼命享乐,纵欲无已,全不顾自己正躺在火山口上,更看不到他们一手豢养的野心家已开始磨刀。而自称”已醉“的诗人,恰恰是这幅宫中行乐图中唯一的清醒者。他在冷静地观察,严肃地思考。他原有雄心壮志,远大理想。奉诏入京,满以为可以大展宏图了,然而此时的唐玄宗已经不是励精图治的开元皇帝了。此时天才卓绝的李白,也只能做一个文学弄臣而已。如今偏要他作宫中行乐词,失望、痛苦,悲愤,啮噬着诗人的心。幸亏他有一枝生花妙笔,皮里阳秋,微言讽喻,尽在花团锦簇中。
“小小生金屋,盈盈在紫微。”“玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。”蛾眉粉黛,遍于宫廷,唯独没有贤才。“每出深宫里,常随步辇归。”“选妓随雕辇,征歌出洞房。”宫里宫外,步步皆随声色,无暇过问朝政。内有高力士,外有李林甫,唐玄宗以为可以高枕无忧了。他给自己的唯一任务,就是享乐。要享乐,就要有女人,于是杨玉环应运而生。这情景,令诗人想起汉成帝宠幸赵飞燕的历史教训。“宫中谁第一,飞燕在昭阳。”是讽刺,还是赞美,不辨自明。可惜,这当头棒喝,并没有惊醒昏醉的唐明皇,他完全沉沦了。行乐者已病入膏肓,天才诗人的苦心孤诣,毕竟敌不过绝代佳人的一颦一笑。李白最终认识到自己的讽喻无力,愤然离开了长安。
李白的这组诗,写的是宫中行乐,种种豪华绮艳,曼丽风神,可谓应有尽有。但诗人孤标独醒,傲骨铮铮,偏要在“遵命”的文字中,加几根刺,挫一挫行乐者的兴头。他忧心如焚,透过这诸般“乐事”,看到的是行乐者的丑恶灵魂,想到的是荒淫误国的前车之鉴。因此,盈盈,小小,罗绮,宝髻,翡翠,鸳鸯,玉楼,这美不胜收的一切,经李白的妙笔一点,便在读者心目中统统化为一片污秽。只有诗人忧世济时的胸怀,出污泥而不染的美德,言浅而意深、意微而词显的高超技巧,永远为后人所景仰。
名家点评
唐代孟棨《本事诗》:(玄宗)尝因宫人行乐,谓高力士曰:“对此良辰美景,岂可独以声伎为娱?倘时得逸才词人吟咏之,可以夸耀子后。”遂命召白。时宁王邀白饮酒,已醉。既至,拜舞颓然。上知其薄声律,谓非所长,命为《宫中行乐》五言律诗十首。白顿首曰:“宁王赐臣酒,今已醉。倘陛下赐臣无畏。始可尽臣薄技。”上曰:“可。”即遣二内臣掖扶之,命研墨濡笔以授之,又令二人张朱丝栏于其前。白取笔抒思,略不停缀,十篇立就,更无加点。笔迹遒利,凤跱龙拏。律度对属,无不精绝。
明代
钟惺、
谭元春《
唐诗归》:太白《清平调》三绝,一时高兴耳。其诗殊未至也。……此虽流丽而未免浅薄,然较三绝句差胜。
明末清初
唐汝询《
唐诗解》:《宫中行乐词》八章,语极绮丽,有江、庾遗音;不为高、李所取者,为其祖春花而忘秋实也。然其托兴超凡,意出言表,迥非江、庾所及。
明末清初唐汝询《
汇编唐诗十集》:太白《宫中行乐词》,艳时浮,轻而少骨。掇江、庾之绮丽,离鲍、谢之沉雄,选李者信不当采。然题曰《行乐》,要是龟年所唱。假令王、孟作之,尚能清真耶?越人治病,随俗而变;艺苑评诗,随题时变可也。
明末清初
周珽《
唐诗选脉会通评林》:周珽曰:苑囿声乐,足称巨丽,君上岂可独享其乐?末句托讽昭然。一篇得此结,振起几多声调!
明末清初
贺贻孙《
诗筏》:太白《清平》三绝与《宫中行乐词》,钟、谭讥其浅薄。然大醉之后,援笔成篇,如此婉丽,岂非才人!
清代
沈德潜《
唐诗别裁》:原本齐、梁,缘情绮靡中不忘讽意,寄兴独远。
清代
王琦注《李太白全集》:萧士赟云:太白诗用意深远,非洞悟《三百篇》之旨趣,未易窥其藩篱。《清平调词》、《宫中行乐词》,其中数首全得《国风》讽谏之体。如曰“玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯”,是讽其玉楼金殿不为延贤之地,徒使女子小人居之也。“选妓随雕辇,征歌出洞房”,是讽其不好德而好色,不听雅乐而听郑声也。“宫中谁第一?飞燕在昭阳”,是以飞燕比贵妃,妃与飞燕事迹相类,欲使明皇以古为鉴,知飞燕之为汉祸水,而不惑溺于贵妃也。“君王多乐事,还与万方同”、是讽其与民同乐也。“今朝风日好,宜向未央游”,是讽其辍游宴之乐,而临政视事于未央也。是时明皇有声色之惑,多不视朝,故因及之也。言在于此,意在于彼,正得谲谏之体。太白才得近君,当吋人所难言者,即寓讽谏之意于诗内,使明皇因诗有悟,其社稷苍生庶有瘳乎!岂曰小补之哉!琦按:萧氏此说甚凿,使解诗者必执此见于胸中而句度字权之,则古今之诗无一而非讥时诽政之作,而忠厚和平之旨,盖于是失矣。尤而效之,几何不为谗邪之嚆矢哉!
清代
喻文鏊《考田诗话》:黄彻《巩溪诗话》谓李、杜齐名,而太白集中爱君忧国如子美者绝少。然《蜀道难》《远别离》,忠爱之忱,溢于楮墨;《战城南》《独漉篇》《梁父吟》等作,亦寓忧时之意。第其天才纵轶,出入变幻,令人莫可端倪。且凡不能显言者,每隐言之,是其忠爱之心,不能已也。至《宫中行乐词》,一曰“君王多乐事,还与万方同”,一曰“宫中谁第一?飞燕在昭阳”,一曰“只愁歌舞散,化作彩云飞”、既规讽之,又深警之。徒以玉楼、金殿、翡翠为艳词,则失之矣。
清代郭兆麒《梅崖诗话》:太白七言近体不多见,五言如《宫中行乐》等篇犹有陈隋习气,然用律严矣。音节稍稍振顿。
清代陈仅《
竹林答问》:太白《宫中行乐词》诸作,绝似阴铿。
作者简介
李白(701—762),字太白,号青莲居士。有“诗仙”之美誉,与
杜甫并称“
李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,是
屈原以来最具个性特色和浪漫精神的诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《
李太白集》三十卷。