宇治十帖
《源氏物语》的后十回
宇治十帖是指《源氏物语》的后十回,因为主要记述宇治亲王(八亲王)三位女儿(宇治大君宇治中君、浮舟)的故事,通常被称为宇治十帖。
内容简介
宇治十帖是指《源氏物语》的后十回,在光源氏“云隠”后,经过第42章“匂宫”,第43章“红梅”,第44章“竹河”的铺垫后作者的视线徒然一转,来到了宇治川边。不同于前文里的繁华风月场,富贵温柔乡,草植精致,花鸟动人。从熏君的视角,宇治川边“自生活情状以至于一切,都同想象中的草庵一样简陋。同样是成为山乡的地方,总有山乡独得而能牵惹人心的悠闲之趣。但此地水波之声响得可怕,竟至扰乱思想。夜间则风声凄厉,教人不能安心寻梦。”
宇治十帖的主角由前文的光源氏变为了其后代子孙熏君和匂兵部卿宫,围绕两人对宇治亲王(八亲王)三位女儿宇治大君、宇治中君、浮舟的故事展开。
作品目录
人物介绍
熏君
熏君(薰君)名义上是光源氏的儿子,实际上是光源氏正妻女三宫头中将的儿子柏木所生。但光源氏出于愧疚而把他当作自己的亲生儿子,也没有对外宣扬此事。薰君天生自带一股清雅的香气,因此取名为“薰/熏”。天生面貌俊美,皮肤白皙,清秀异常。而且性格温柔体贴,感情深刻而且专一,从不强人所难,是一个非常有才华的翩翩少年。从小与光源氏的外孙子三皇子(即匂皇子)一起长大,二人既是朋友,又是互相竞争的对手。但因为身世的关系,薰总是带着一丝自卑和犹豫,也对情境的极乐世界很向往。薰君被很多人称为是源氏物语中最好的男人之一,只可惜由于身世带来的自卑感而犹豫不决,自己所爱的人终被喜好寻花问柳的匂皇子所占有,最终错失真爱。
匂兵部卿宫
匂兵部卿宫(匂宫、匂皇子、香皇子、三皇子),今上帝与明石中宫第三皇子,中君之夫。与熏君一起长大,二人既是朋友,又是互相竞争的对手。匂兵部卿宫同样貌美惊人,俊丽非凡,匂兵部卿宫乐于和熏君较量比试,薰君天生自带一股清雅的香气,匂兵部卿宫便日日熏香也沾染一身香气(匂在日文中是指“香味”,“香气”的意思),匂兵部卿宫风姿优美亦风流成性,在娶了正妻和侧室宇治中君后依然寻花问柳,介入熏君和浮舟的恋情。然而在浮舟投宇治川自尽后,匂宫受到明石中宫的深感不齿后大病一场,病愈继续风流游戏人间。
宇治大君
宇治大君(大女公子)是当年与冷泉院争夺东宫之位失败(此事为弘徽殿皇太后所谋)的八亲王的长女,母亲早逝,与父亲、妹妹居住在远离京都的宇治山庄艰难度日。薰君非常恋慕她,作诗比之为桥姬。宇治大君生得端庄高贵,风度优雅。性格稳重内敛,自尊心颇强。熏君(光源氏幼子,实为女三宫和柏木所生)到访宇治山庄,并钟情于宇治大君,宇治大君虽然也有所动心,但心里最想的是把妹妹宇治中君托付给这位一表人才的中将。熏君为了表明自己对宇治大君的心意,把匂兵部卿宫介绍给了宇治中君,他引来匂兵部卿宫与宇治中君造成事实婚姻。宇治大君因此悲伤异常,本来身体就不适;后来匂兵部卿宫因为身份关系和路途遥远不能常常来宇治,一想到妹妹可能被抛弃,大君内心忧愤交加,没多久就病逝了。
宇治中君
宇治中君风姿优雅,相比姐姐少了几分稳重内敛,没什么太多的主见,但是能以温顺自存。宇治中君嫁与匂兵部卿宫后生下一子,深受宠爱;而她仍然时时忧叹,担心终有一日将失宠受辱。宇治大君去世后,薰君把宇治中君当做情感寄托,如同娘家人一样照拂宇治中君。但每每看见宇治中君就会想起已经故去的宇治大君,有时候常常逾越礼义,亲近宇治中君。宇治中君为此烦恼不已,深怕引起匂兵部卿宫的怀疑和世俗的恶评,宇治中君不仅为了避免与熏君纠缠,也为了转移熏君的情感寄托,告诉他八亲王有一私生女浮舟和已故的姐姐长得非常像,宇治二君考量浮舟是自己庶出的妹妹,就算因为出身低下无法成为薰君的正牌夫人,但念在薰君对姐姐情意深重应该会好好照拂浮舟。
浮舟
浮舟是《源氏物语》最后退场的女人,宇治八亲王的私生女,从小在乡下长大的女儿。从小过着不被承认的日子,在乡下地方孤寂的长大。后来由于被退婚,才来到了京城寻找异母姐姐宇治中君。薰见到浮舟之后大为惊讶,觉得的确很像,于是便决定照顾她。但是薰君虽然觉得浮舟肖似大君,却仅仅是外表酷似,谈吐举止、教养方面有很大差别。由于浮舟出身太低,薰就把她藏在宇治山庄,当一个一般的情人。与此同时,从小就喜欢和薰君竞争的匂皇子(即匂兵部卿宫),知道这件事情后,屡次赴宇治热切追求,一时间对浮舟十分热心。虽然浮舟各方面都不能和他的侧室中君相比,但仍对浮舟格外在心。这段隐情后来被薰君知道了,却也不嫌弃,只是加强了山庄的守卫,使匂宫不得而入;同时暗中计划早日将她接来京都,免得夜长梦多。匂宫屡次来信暗示欲携浮舟出逃。浮舟两下为难,无以抉择,遂于深夜出走投宇治川自尽。被横川僧都救起送到尼庵之后,浮舟坚持落发脱离俗世。
鉴赏评价
宇治十帖作为《源氏物语》的后续故事,不仅获得众多读者的支持,在学者间也评价甚高,尤其针对人物心理的刻画细致被认为超越了以光源氏为核心的故事群,在文体描写上更被知名的评论家赞为优雅深远。许多人认为“宇治十帖”是全书最为精华和高潮的部分,《源氏物语》前四十回就像四散的丝线一样,虽然彼此之间千丝万缕,但各位女性角色所分得的时间也不过就寥寥数回,甚至只是只言片语,有一种形象塑造大同小异的感觉,而宇治十帖在人物性格塑造方面颇为出色,集中表现了宇治大女公子、宇治二女公子、浮舟,此外则是薰君和三皇子。“宇治十帖”中详细描写浮舟、熏君与匂兵部卿宫的三角关系,在塑造上更能体现人物性格的多样性。
接续源氏物语中光源氏死后,描述其后代子孙熏君以及匂兵部卿宫的宇治十帖,在评价上毫无疑问的,较之源氏物语以光源氏为主所发展出来的一连串描写,更加典雅优美也更能体现日本平安时期贵族文化的思想和日本平安时代的文学观与思想。
若是缺少了这最后的“宇治十帖”,《源氏物语》的精彩也会大打折扣。与前文对照,“宇治十帖”中的人物固定,形象也更加独特和鲜活,延续了源氏多情风格的匂皇子和相对专情的薰君此消彼长,再加上性格多样的浮舟,三人的命运交织又分散,同时薰君、浮舟、匂皇子又在不同角度与源氏遥相呼应,在给读者愉悦的阅读感受的同时,也能仔细品味到人物的独特魅力。
作者争议
宇治十帖的作者自古以来虽经学者的多方考究在后世仍引起争议,争议分为两派,分别是紫式部或是她的女儿藤原贤子(大贰三位)。
宇治十帖单就文笔来讲,确实与前半部文风有所差异。前半部物语多风光而少事故,后十帖则多事故而少风光。日本室町时代古典学者一条兼良之子一条冬良认为《源氏物语》至少“宇治十帖”不是出自紫式部之手。(《源氏物语》同《红楼梦》一样其作者有诸多争议)现代语《源氏物语》的翻译者与谢野晶子也从文风上认为“宇治十帖”不是出自紫式部之手。
从结构上看,“宇治十贴”是源氏物语的一部分,系正文后的外传,别具结尾的苍凉意味。日本江户时代国学大家本居宣长在《紫文要领》中反复申述他的观点:《源氏物语》本身就不是以道德劝诫、伦理说教为主旨,“物语不是教诫之书,也不指导读者应该如何去做。”而是要表达“物哀”,让读者“知物哀”,而“没有比男女恋情更关涉人情的幽微之处了”。“宇治十帖”可以说是《源氏物语》全书最为精华和高潮的部分,是一个悲剧苦难的结局。
参考资料
宇治川上艳与寂.四川日报.
源氏物语.百度百科.
最新修订时间:2023-11-19 19:48
目录
概述
内容简介
作品目录
参考资料