“夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也”这句俗语出自《论语.子张篇》。译为我们老师是不可及的,好像天是不能通过阶梯登上去一样。
作品原文
陈子禽谓子贡曰①:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?”子贡曰:“君子一言以为知②,一言以为不知,言不可不慎也。夫子之③不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行④,绥之斯来⑤,动之斯和。其生也荣,其死也哀。如之何其可及也?”
作品译文
陈子禽对子贡说:“您对仲尼有意表现恭敬吧,他难道比您更贤能吗?”子贡说:“君子一句话可以表现出明智,一句话也可以表现出不明智,说话不可不谨慎呀。我们老师是不可及的,好像天是不能通过阶梯登上去一样。我们老师如能获得治理国家的权位,就像〔我们〕所说的:要百姓立足于社会,〔百姓〕就会立足于社会;要引导百姓,〔百姓〕就会跟着走;要安抚百姓,〔百姓〕就会来归附;要发动百姓,〔百姓〕就会团结有力。老师活着很光荣,死了会使人悲哀。〔我〕怎么能赶上老师呢?”
作品注释
① 陈子禽:陈亢,字子禽。参阅《学而篇第一》第十章注。
② 知:同“智”。聪明,智慧,明智。
③ 之:表示宾语前置
④ 道:同“导”。引导。
⑤ 绥(suí随):安抚。
作品评析
以上这几章,都是子贡回答别人贬低孔子,而抬高子贡的问话。一方面反映出子贡对孔子的崇敬之情以及个人的谦逊;另一方面也反映出孔子的伟大。