太平寺泉眼
唐代杜甫诗作
《太平寺泉眼》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。此诗赞叹太平寺泉眼的神异、泉水的明净及环境的幽美,表示要在这里卜居,服食修炼,以成正果。全诗可分四段,起结各四句,中二段各八句,运用虚实相生的写法突出了太平寺泉的神奇以及泉水的清与美。
作品原文
太平寺泉眼⑴
招提凭高冈⑵,疏散连草莽⑶。
出泉枯柳根,汲引岁月古。
石间见海眼⑷,天畔萦水府⑸。
广深丈尺间,宴息敢轻侮⑹。
青白二小蛇,幽姿可时睹⑺。
如丝气或上,烂熳为云雨⑻。
山头到山下,凿井不尽土。
取供十方僧⑼,香美胜牛乳。
北风起寒文⑽,弱藻舒翠缕⑾。
明涵客衣净⑿,细荡林影趣。
何当宅下流⒀,馀润通药圃。
三春湿黄精⒁,一食生毛羽⒂。
注释译文
词句注释
⑴太平寺:故址在秦州(今甘肃天水)附近。寺内有泉一眼,今寺院已毁,而泉水依然。
⑵凭:靠着。
⑶草莽:草丛。
⑷海眼:古人以为泉水从地下通海,故称泉眼为海眼。
⑸水府:传说为海中龙王的府邸,在海的最深处。
⑹宴息:休息。宴:通“晏”。轻侮:轻视,怠慢。
⑺幽姿:幽雅的姿态。
⑻烂熳:焕发,散布。
⑼十方:指东、南、西、北、东南、西南、东北、西北、上、下十方。
⑽文:纹理。指水波纹。
⑾弱藻:柔软的水草。翠缕:缕缕青翠。
⑿明涵:清泉中的倒影。
⒀宅:动词,盖房子。下流:下游。
⒁黄精:又名黄芝,多年生草本,根如嫩姜,入药。道家以为其得坤土之精粹,久服可以轻身延年。
⒂生毛羽:道家认为成仙之后可以生羽飞升。
白话译文
太平寺位于高高的山冈,周围是山林草莽。
清泉从枯柳根下涌出,已被世人汲引了很久。
岩石间的泉眼清晰可见,这云天之处竟有水府环流。
泉石的深广虽在丈尺之间,而且寂静安闲,但是人们怎敢对它轻慢?
池中生有青白两条小蛇,那幽隠之姿可以时时看见。
它们时而吐出一串如丝的气泡,令人想象一旦成龙便可兴云作雨。
此山从上到下岩石遍布,凿井实属不易。
这眼泉水可以取供十方众僧,水味香美超过了牛奶。
北风吹起了寒冷的波纹,纤细的水藻舒开了翠缕。
明亮的泉水倒映着游客的净衣,细碎的涟漪摇荡着秋林的妙影。
如何才能筑宅于其下,让它的余泽流进我的药圃?
三春佳季滋润黄精生长发育,一经服食便可羽化成仙呢!
创作背景
这首诗是杜甫于唐肃宗乾元二年(759)秋冬之际在秦州所作。黄鹤注:“太平寺在秦州。诗云‘北风起寒文’,当是乾元二年秋冬之交作。”
作品鉴赏
整体赏析
此诗首二句写太平寺的环境,地处高冈,可见不在秦州城内。次二句以根枯衬泉活,岁古显流长。这有如八大山人作画,能于苦涩处见生机,古简处见笔力,细味之始觉其妙。“石间见海眼”,唐人赞山泉古井的神异多谓能通海,当然不一定真通海,这么想这么说,带有神秘感,有助于加强艺术感染力。“天畔萦水府”,见泉眼在寺旁地势较高处。接着写泉眼的神异。“青白”四句写得的确很美,这不是因为对“青白二小蛇”刻画得如何典型,而是在诗人的想象中,这是两条龙的化身。这想象是美的。通过这美的想象,不仅写出了泉眼清澈、蛇游气冒的实景,展现了“潜虬媚幽姿”(谢灵运登池上楼》)的意境,也藉以一舒胸中抑郁之气。“山头”四句谓山地多石,凿井为难,幸有此味美色清的泉水供十方僧众饮用。“北风”二句写实景平平,“明涵”二句写倒影绝妙。泉水明净,客衣可鉴;涟漪荡影,野趣宜人。山泉既如此可羡,这就难怪诗人动卜居之念、生羽化之想了:“何当宅下流,馀润通药圃。三春湿黄精,一食生毛羽。”
名家评价
清代仇兆鳌杜诗详注》:“海眼、水府,见其穴小而泉多。只此丈尺之间,人不敢忽者,以中有神物,故能兴云致雨也。”
作者简介
杜甫(712—770),唐代现实主义诗人。字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。与李白并称“李杜”。宋以后被尊为“诗圣”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。
参考资料
最新修订时间:2023-08-31 02:14
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料