《垂虹亭》是宋代
米芾创作的一首七言绝句。此诗首句写太湖秋色,从大处落笔,景广阔;次句从细处着笔,写太湖一带的特色鲈鱼和柑橘,句中“玉”字与“金”字,既形成鲜明的色彩对比,又见出其质之美;后两句通过一个“寄”字把垂虹秋色与家乡联系起来,巧妙地表达了诗人深切的思乡之情,同时,也扩大了诗篇的意境和空间。全诗笔力豪健,襟怀开阔,写得很有特色。
作品原文
垂虹亭1
断云一叶2洞庭3帆,玉破鲈鱼金破柑4。
好作新诗寄桑苎5,垂虹秋色满东南。
注释译文
词句注释
1.垂虹亭:亭名,在太湖东侧的吴江垂虹桥上,始建于宋仁宗庆历八年(1048)。
3.洞庭:注者或谓太湖別名,非乃山名,指江苏苏州西南太湖中二小岛,洞庭东山(今与陆连)、洞庭西山。《文选》李善注:“太湖在秣陵东,湖中有包山,山中有石室,俗谓洞庭。”
4.“玉破”句:形容洁白如玉的鲈鱼和霜后金黄的柑橘。破,剖开。
5.桑苎:桑兰,桑树与苎麻,此处代指故乡。唐代
陆羽号
桑苎翁。他隐居
吴兴,嗜茶,这里举陆以为同调。
白话译文
浩渺太湖之上,飘浮着一叶断云般的小帆。湖中鲈鱼白亮亮如同美玉,柑桔宛若金子金灿灿。
我想写一首新诗寄往遍植桑些的家乡,告诉亲人:这垂虹的秋色呵,弥漫了中国的东南!
创作背景
此诗写作者于垂虹亭所见江南秋色,兼抒写怀抱。诗具体创作时间未详,但据文献记载,北宋元丰五年(1082),米芾在南方,至湖北黄州见苏轼,后又在南京见王安石,大概那一年由苏州乘舟泛至吴江并登临垂虹亭。
作品鉴赏
文学赏析
诗题与末句给全诗定位:诗人在垂虹亭上远眺东山一带太湖秋色。
首二句以点式结构写一角风景,物象明丽,格调俊爽。诗家共知,写景诗需抓住地域与季候特征,以帆、鲈鱼、柑写江南秋色,原不足奇。但首二句能在老套的结构里,注进一些审障碍,引起读者发现的兴味。果树收获与水产捕捞季节,太湖应舟船繁闹,但诗人却夸大那“一叶”:一帆远去,其轻其白有如天上淡云折落一翼秋水澄明、秋霄朗净,云、帆、水相溶一色,江天廓景象因之突出。以诗境与实境的距离,以常中之异强化了审美功能。第二句信息更充分,它略了“语言链条”中被诗学认为累赘的“连节”,让不同意象简洁紧凑地处一句,增大了意象密度。句中两用“破”字,颇耐咀嚼,诗人《将之苕溪戏作呈诸友》有句云:“缕玉鲈堆案,团金菊满洲”,读之则“玉破鲈”可豁然而通:细切的鲈鱼,洁白如玉。“霜破柑”,破字用如“破颜”破,有“改……为…”的意思,语意即霜使柑桔由绿色变为金黄。皎然《
洞庭山维谅上人院阶前孤生橘树歌》有句云:“九月十月争破颜,金色离离色股股”,可证破字用法。第二句七个字包含的意象极为丰富生动,诗人表现的视觉对象、场景,能在读者“心眼”中唤起种种动态表现。刻本或作“金破柑”,则全句构成二比喻,句中藏对,亦饶兴味。但作“霜”字,使无生命的霜有生气,亦佳。二句中帆、鱼、柑三物象联并而列,突现了垂虹秋色的迷人之处。
桑苎一词既如前解,则三、四句为倒,理顺应是:因垂虹秋色弥满东南大地,我真想继踵桑些翁,卜居洞庭,好时时写出新的诗篇。七绝第三句每为全篇转折之关键,先写结果,再原因,突兀有力。而原因一句,又是一、二句写景基础上的兜结,隔开一笔,再前文,又生似断还联之趣。这样全诗在章法上给人新鲜多变之感,爱而欲居之的心情又显得恳挚自然。史载米芾冠服效唐人,风神萧散;又不与俯仰,从仕数困。他历经洞庭、苕溪,有感于陆羽、皎然行迹,诗中作山泉林涧之想,当是情理之中。
全诗笔力豪健,襟怀开阔,写得很有特色。
名家点评
北京大学教授
褚斌杰:诗写垂虹亭所见之太湖秋色:形同断云的帆影,质如美玉的鲈鱼,色似黄金的柑橘。唯画家之眼、家之笔,才能将景物特征与形色发掘得如此透彻。据米芾此诗墨迹,“金”初作“霜”,后将“霜”字划去而改“金”字,可诗人用心是以“金”“玉”为句中自对。诗中下得更切的是破”字与“满”字。“破”者,使人联想到鲈鱼是已切成薄片的鲈鱼脍,柑橘是已掰开的柑橘瓣,不禁因之味蕾大开;而一个“满”字,确将画面空间及读者的心理空间补足,使“垂虹秋色”一句成为名句,使全诗成为名篇。(《中国历代诗词精品鉴赏·中》)
河北大学教授
顾之京:用“桑苎”代指家乡,十分新颖,使人联想到“绿树村边合”的质朴乡村,恰与具有绚烂色彩的第句形成对比。末句中仅用一个“满”字,就写出了秋色的弥漫,正是“烟云映”的米家“山水笔法”。(《宋诗鉴赏辞典》)
中国传媒大学教授张晶:这首诗也突出地体现了米芾画家而兼诗人的特征。诗人以垂虹亭作为一个聚光点,把太湖的秋色得格外明丽广阔,同时,表达了深切的思乡之情。一叶白帆飘在太湖上,在阔的背景下展示太湖的美丽风光。“玉破鲈鱼金破柑”,则是通过简化的手突出鲈鱼和柑这两种具有代表性的东西,“玉”“金”,既形成鲜明的色彩比,同时,也表现出其美质。后两句情中含景,景中渗情,把深厚的乡思对太湖秋色的挚爱,融合起来表现,用笔巧妙。(《宋诗精华》)
北京大学中文系教授
钱志熙:“垂虹”句中的“垂虹”实际上是指桥,但诗人化实为虚,写得境界阔远。(《宋诗一百首》)
作者简介
米芾(1050~1107),北宋书画家。初名黻,字元章,号海岳外史、襄阳温士,自号鹿门居士。原籍襄阳(今属湖北)人,后定居润州(今江苏镇江)。官至书画博士、礼部员外郎。人称“南宫”。由于他性情狂放,故人称“米颠”或“米痴”。与其子米友仁,世称“二米”,或“大小米”。父子二人又是书画收藏家、鉴赏家。擅长山水,常使烟树掩映中有风雨迷离的深意。米芾性情旷达,不随流俗,潇洒不凡。其著作有《宝晋英光集》《画史》《画评》等。