《图书馆里的古今之战》是
英国著名作家
斯威夫特的作品集。这部斯威夫特作品集,除首次翻译《论雅典和罗马贵族与民众的竞争和争执及其对两国的影响》和《书籍之战》外,还提供了《木桶的故事》的新译本(从Walsh编本的150余页注释中选译了少量注释),另附沃顿对《木桶的故事》的反驳,以及几则相关文献。
斯威夫特(Jonathan Swift)是17至18世纪英国文学的重要作家、讽刺文学的代表,其作品包括散文、诗歌、政论等,但至今只有《格列佛游记》为中国读者熟知。《图书馆里的古今之战》这部斯威夫特文集除首次翻译《论雅典和罗马贵族与民众的竞争和争执及其对两国的影响》和《书籍之战》外,还提供了《木桶的故事》的新译本(从Walsh编本的150余页注释中选译了少量注释),另附几则相关文献,以及沃顿对《木桶的故事》的反驳。随着我国学界古典研究的兴起和发展,斯威夫特的作品不会再仅仅是“中学语文”推荐读物,而是我们更透彻地理解西方“古今之争”的门径。
斯威夫特(Jonathan Swift,1667—1745)是17至18世纪英国文学的重要作家、讽刺文学的代表,其作品多种,包括散文、诗歌、政论等,但至今只有《
格列佛游记》为中国读者熟知。
李春长(1974—),
江西财经大学外国语学院,副教授,文学博士,
硕士生导师,主要致力于英美文特别是诗歌的研究。曾在《外国文学》《
中山大学学报》《
解放军外国语学院学报》等刊物发表论文十几篇,译著两部(培根《
论古人的智慧》,斯威夫特《图书馆里的古今之战》),主持国家社科基金项目一项,江西省社科规划项目一项,担任本科生、研究生课程。