君は蔷薇より美しい
1979年布施明原唱单曲
《君は蔷薇より美しい》(你比玫瑰更美丽)是日本歌手
布施明
在1979年1月17日于国王唱片公司发行的单曲,此曲曾被用作
Kanebo
化妆品的商业宣传曲。这首歌是布施明的代表曲目之一,他凭此曲数度登上
红白歌会
的舞台。
歌曲歌词
息をきらし胸をおさえて
屏住呼吸 抑制心跳
久しぶりねと君が笑う
你笑着说 好久不见
ばかだね そんなに急ぐなんて
真是个傻瓜 何必这么着急
うっすら汗までかいて
还为我擦干了额上的细汗
なぜか今日は君が欲しいよ
不知为何 今天特别渴望你
違う女と逢ったみたいだ
仿佛你成了另一个女人
体にまとったかげりを脱ぎすて
摆脱缠绕身周的阴影
かすかに色づく口唇
嘴唇染上薄薄的色彩
目にみえない翼ひろげて
张开无形的羽翼
確かに君は変った
你确实产生了改变
歩くほどに踊るほどに
随着前进的步伐 随着舞动的步伐
ふざけながら じらしながら
一边欢闹着 一边焦灼着
薔薇より美しい
啊 你真的变得
ああ 君は変った
比玫瑰还要美丽
愛の日々と呼べるほどには
这段日子已经可以被称之为爱
心は何も知っていない
可我的心却一无所知
いつでも抱きしめ急ぐばかり
总是心急地想要抱紧你
見つめることさえ忘れ
甚至遗忘了要好好地凝视你
笑いながら風を追いかけ
欢笑着追逐清风
君に誘われ行ってみよう
接受你的邀请试着向前行
だました男がだまされる時
当骗人的男人被骗之时
はじめて女を知るのか
才终于了解了女人吗
目に見えない翼ひろげて
张开无形的羽翼
静かに君は変った
你静静地产生了改变
走るほどに笑うほどに
随着奔跑的步伐 随着欢声笑语
夢みながら 愛しながら
做着美梦 相亲相爱
薔薇より美しい
啊 你真的变得
ああ 君は変った
比玫瑰还要美丽
歩くほどに踊るほどに
随着前进的步伐 随着舞动的步伐
ふざけながら じらしながら
一边欢闹着 一边焦灼着
薔薇より美しい
啊 你真的变得
ああ 君は変った
比玫瑰还要美丽
重要演出
1979年2月27日,第23回「ドリフ大爆笑」
因这首歌最后一句“変わった”尾音较长,加之布施明在演出时的经典动作,使其成为被网友鬼畜的对象,该曲也因此在数年后再度蹿红。
参考资料
君は薔薇より美しい - 萌娘百科 万物皆可萌的百科全书
.萌娘.
哔哩哔哩
.投稿 【万恶之源】布施明 君は薔薇より美しい 你比玫瑰更美丽.
君は薔薇より美しい
.酷我音乐.
最新修订时间:2024-08-18 09:52
条目作者
小编
资深百科编辑
目录
概述
歌曲歌词
参考资料
Copyright©2024
闽ICP备2024072939号-1