后苦寒行
唐朝杜甫诗作
《后苦寒行》是唐朝诗人杜甫组诗
作品全文
其一
南纪巫卢瘴不绝,太古已来无尺雪。
蛮夷长老怨苦寒,昆仑天关冻应折。
玄猿口噤不能啸,白鹄翅垂眼流血。
安得春泥补地裂(1)?
其二
晚来江门失大木,猛风中夜吹白屋。
天兵断斩青海戎,杀气南行动坤轴。
不尔苦寒何太酷,巴东之峡生凌澌。
彼苍回斡人得知(2)?
注释
(1)南纪:南方的纪年。犹南方。即南戒。古指南方阻隔少数民族的山河界限。戒,界。相当于今四川、陕南、河南、湖北、湖南、江西、福建一线。巫卢:有说‘巫庐’。巫人的草庐。瘴:瘴气。太古:远古,上古。最古老的时代。已来:以来。无尺雪:没有一尺雪。蛮夷:亦作“蛮彝”。古代对四方边远地区少数民族的泛称。亦专指南方少数民族。长老:老年人。老者。蛮夷头人。住持僧的尊称。苦寒:又苦又寒冷。特别寒冷。昆仑:昆仑山。在新疆西藏之间,西接帕米尔高原,东延入青海境内。势极高峻,多雪峰、冰川。最高峰达七七一九米。古代神话传说,昆仑山上有瑶池、阆苑、增城、悬圃等仙境。天关:犹天门。指地势险要的关隘。冻应折:冻得应该折断。玄猿:黑色猿猴。黑猿。玄猨。口噤:口紧闭。噤声。啸:长啸。呼号长啸。白鹄:白色天鹅。安得:哪里得到。
(2)江门:长江之门户。应指三峡。中夜:半夜。子夜。白屋:指不施采色、露出本材的房屋。一说,指以白茅覆盖的房屋。为古代平民所居。青海戎:青海的兵戎之事。西北兵事也。青海,湖名。为我国最大的咸水湖。古名鲜水、西海,又名卑禾羌海。 北魏时始名青海。青海地区。坤轴:古人想象中的地轴。不尔:不是这样。不如此;不然。太酷:太严酷。巴东:巴山东面。巴东地区。峡:指三峡。凌澌:流动的冰凌。澌,流水。彼苍:那苍天。《诗·秦风·黄鸟》:“彼苍者天,歼我良人。”回斡:回旋斡转。旋转,掉转。斡旋,调停。人得知:人怎得知。
作者简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
参考资料
最新修订时间:2024-01-12 15:20
目录
概述
作品全文
注释
参考资料