史有为(1937-),笔名日耕、时坚等,江苏常州人。1955年考入
北京大学中文系语言专业,后期因病休学一年转入56级学习,1961年毕业。曾长期在
中央民族大学任教,1986年任
中央民族学院(今中央民族大学)副教授并任硕士研究生导师;1995年任南昌大学教授,1996年被聘为山东大学兼职教授,1992年应聘赴日本
大阪外国语大学任客座教授并开设硕士研究生课程,1998年起任日本
明海大学中国语学科与大学院应用语言学研究科(即研究生院)教授及导师。现担任中国语言学理事,日本现代中国语研究会会长,香港《语文建设通讯》编委,曾任
北京市语言学会常务理事兼副秘书长,北京市计算语言学研究会副会长,北京市语文现代化研究会事事,
中国中文信息学会计算语言学专业委员会会员,中国机电部计算机与微电子发展中心顾问,香港《普通话》编委,英国Journal of Macrolinguistics副主编。
本书重点介绍自古至今三千年来在汉语中出现的各种外来词,从历时和专题相结合的角度描述了形形色色的外来词的各种情况,对前人纷繁复杂的外来词研究成果做了必要的整理,并从构词法方面对外来词中出现的新现象作了创造性的论述。作者本着雅俗共赏、深入浅出的原则,写来既具有学术性,又具有可读性和趣味性。正文后附有词语笔画索引,收词共约三千,故也可以作为小型的外来词词典使用,一书而两用。本书原名《异文化的使者——外来词》,初版于1991年,出版以后爱到广大读者欢迎,很快售罄。这次由
上海辞书出版社改出增订版,并改为现名,以示区别。增订版补入了较新的研究成果,篇幅也增加三分之一,并改正了多处疏漏和印刷错误。